明入庭阴白,寒侵酒气微。
夜深看更好,楼上渐人稀。
注释:中秋月夜,明亮的月光洒入庭院,形成斑驳的影子。寒冷的秋风吹来,酒香也变得更加淡薄。夜深了,月亮更圆了,景色也更美了,但楼上的人却越来越少了。
赏析:这首诗描写了中秋夜晚的景象和氛围。第一句描绘了明月照进庭院的情景,第二句则表现了寒风袭来使酒意变得淡薄的感觉,第三句则是对夜景的赞美,最后一句则表达了楼上人迹稀少的凄凉之情。整首诗通过对中秋夜晚景象的描述,传达了一种静谧、冷清的情感氛围。
明入庭阴白,寒侵酒气微。
夜深看更好,楼上渐人稀。
注释:中秋月夜,明亮的月光洒入庭院,形成斑驳的影子。寒冷的秋风吹来,酒香也变得更加淡薄。夜深了,月亮更圆了,景色也更美了,但楼上的人却越来越少了。
赏析:这首诗描写了中秋夜晚的景象和氛围。第一句描绘了明月照进庭院的情景,第二句则表现了寒风袭来使酒意变得淡薄的感觉,第三句则是对夜景的赞美,最后一句则表达了楼上人迹稀少的凄凉之情。整首诗通过对中秋夜晚景象的描述,传达了一种静谧、冷清的情感氛围。
可不悲哉出自《六国论》,可不悲哉的作者是:苏辙。 可不悲哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 可不悲哉的释义是:感伤至极,令人悲痛。 可不悲哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 可不悲哉的拼音读音是:kě bù bēi zāi。 可不悲哉是《六国论》的第110句。 可不悲哉的上半句是:以取其国。 可不悲哉的全句是:夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩
以取其国出自《六国论》,以取其国的作者是:苏辙。 以取其国是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以取其国的释义是:以取其国:用武力夺取他们的国家。 以取其国是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以取其国的拼音读音是:yǐ qǔ qí guó。 以取其国是《六国论》的第109句。 以取其国的上半句是:至使秦人得伺其隙。 以取其国的下半句是:可不悲哉。 以取其国的全句是:夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯
至使秦人得伺其隙出自《六国论》,至使秦人得伺其隙的作者是:苏辙。 至使秦人得伺其隙是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 至使秦人得伺其隙的释义是:至使秦人得伺其隙:以至于让秦国的人得以趁虚而入,利用对方的弱点进行攻击或侵略。 至使秦人得伺其隙是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 至使秦人得伺其隙的拼音读音是:zhì shǐ qín rén dé cì qí xì。
而天下诸侯已自困矣出自《六国论》,而天下诸侯已自困矣的作者是:苏辙。 而天下诸侯已自困矣是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而天下诸侯已自困矣的释义是:天下诸侯已经自相困顿,陷入困境。 而天下诸侯已自困矣是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而天下诸侯已自困矣的拼音读音是:ér tiān xià zhū hóu yǐ zì kùn yǐ。 而天下诸侯已自困矣是《六国论》的第107句。
秦兵未出出自《六国论》,秦兵未出的作者是:苏辙。 秦兵未出是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 秦兵未出的释义是:秦兵未出:指秦国的军队尚未出征。 秦兵未出是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 秦兵未出的拼音读音是:qín bīng wèi chū。 秦兵未出是《六国论》的第106句。 秦兵未出的上半句是:以自相屠灭。 秦兵未出的下半句是:而天下诸侯已自困矣。 秦兵未出的全句是:夫韩、魏不能独当秦
以自相屠灭出自《六国论》,以自相屠灭的作者是:苏辙。 以自相屠灭是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以自相屠灭的释义是:互相残杀,相互争斗。 以自相屠灭是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以自相屠灭的拼音读音是:yǐ zì xiāng tú miè。 以自相屠灭是《六国论》的第105句。 以自相屠灭的上半句是:背盟败约。 以自相屠灭的下半句是:秦兵未出。 以自相屠灭的全句是:夫韩、魏不能独当秦
背盟败约出自《六国论》,背盟败约的作者是:苏辙。 背盟败约是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 背盟败约的释义是:背叛盟约,违背约定。 背盟败约是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 背盟败约的拼音读音是:bèi méng bài yuē。 背盟败约是《六国论》的第104句。 背盟败约的上半句是:而乃贪疆埸尺寸之利。 背盟败约的下半句是:以自相屠灭。 背盟败约的全句是:夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯
而乃贪疆埸尺寸之利出自《六国论》,而乃贪疆埸尺寸之利的作者是:苏辙。 而乃贪疆埸尺寸之利是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而乃贪疆埸尺寸之利的释义是:贪图疆域上一寸一尺的小利。 而乃贪疆埸尺寸之利是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而乃贪疆埸尺寸之利的拼音读音是:ér nǎi tān jiāng yì chǐ cùn zhī lì。 而乃贪疆埸尺寸之利是《六国论》的第103句。
不知出此出自《六国论》,不知出此的作者是:苏辙。 不知出此是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 不知出此的释义是:不知出此:不知道出自何处,意指对某事物的来源或出处不清楚。 不知出此是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 不知出此的拼音读音是:bù zhī chū cǐ。 不知出此是《六国论》的第102句。 不知出此的上半句是:将何为哉。 不知出此的下半句是:而乃贪疆埸尺寸之利。 不知出此的全句是
将何为哉出自《六国论》,将何为哉的作者是:苏辙。 将何为哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 将何为哉的释义是:将何为哉:究竟要做什么呢?表达出一种困惑或无奈的情绪,对未来的行动方向感到迷茫。 将何为哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 将何为哉的拼音读音是:jiāng hé wèi zāi。 将何为哉是《六国论》的第101句。 将何为哉的上半句是:彼秦者。 将何为哉的下半句是:不知出此。
诗句释义及赏析 诗句 欲见初容烛,将升尚有星。 渐高围渐小,云外转亭亭。 译文 我希望能见到你首次露出的容颜和烛火,当你准备上升时,天空中仍有星光闪烁。 随着你逐渐升高,周围的天空变得越来越小,云层之外,月亮亭亭玉立。 注释 1. 欲见初容烛:指想见到第一次被点亮的蜡烛的光辉。 2. 将升尚有星:当人准备升空时,天空中仍然有星星可见。 3. 渐高围渐小:形容随着高度的上升
《中秋夜八绝》是宋代诗人苏辙创作的一组七言律诗,这组诗描绘了中秋节夜晚的美丽景色和对月亮的深刻感悟。以下是诗句及其相应的译文: - 首联:“长空开积雨,清夜流明月。” 翻译为:“夜空中乌云散去,月色明亮如镜。” - 次联:“看尽上楼人,油然就西没。” 翻译为:“人们纷纷登上高楼,欣赏着这美丽的月光。” - 三联:“谁遣常时月,偏従此夜明。” 翻译为:“是谁在今夜派遣了明亮的月亮?” - 四联
【注释】积雨:久雨。清空的天宇,刚刚停过一场久雨,明月从天空中升起,照彻了大地。看尽:看见尽。油然:形容人不知不觉地、自然而然地进入某种境地或事物里去了。西没:向西隐没。 【赏析】这首诗描写中秋佳节,月色皎洁如银,诗人登上高楼远望,只见月光照耀着大地,万物皆显得格外明亮、美丽。然而,诗人却看到无数赏月的人群在楼上纷纷离去,他们或高歌或低语,仿佛被这美好的月色陶醉了。此时,诗人不禁感叹道
诗句:浮光看不定,重露试还无。 1. 诗意解读 - 浮光:指月光的波动和不定,象征其变幻莫测。 - 看不定:表达了诗人对月亮变化的不确定性和难以捉摸的感觉。 2. 译文 - 这首诗描绘了一个中秋之夜的景象,月亮在夜空中忽隐忽现,给人一种神秘而美丽的感觉。 - 通过描写月亮的浮动和露水的尝试来表达时间的流逝和自然的变迁。 3. 赏析 - 诗人通过对中秋夜月的描绘,表达了对时光易逝
【注释】 八绝:指《中秋月》一诗。“河汉”是银河的简称,“冥冥”形容天空的幽暗。 【赏析】 此词写中秋夜,描写天上明月和地上飞鹊。上片写月色。下片写月下的飞鹊。全词意境优美,语言简练
诗句:猿狖号枯木,鱼龙泣夜潭。 译文:夜晚的山林里,猿类在叫唤,仿佛在向枯萎的树木哀鸣;鱼儿和龙在夜潭中哭泣,似乎在诉说着什么心事。 赏析:这首诗描绘了中秋之夜,月光下,猿类和鱼龙发出的声音,以及它们背后蕴含的情感。诗人通过声音的描写,展现了大自然的静寂与神秘,同时也表达了对生命和自然的深刻感受。这种表达方式,既生动又富有情感,使得读者能够感受到诗人的内心世界和对自然之美的敬畏