芦深可藏人,下有扁舟泊。
正似洞庭风,日莫孤帆落。
诗题: 和文与可洋州园亭三十咏湖桥
注释:
- 芦深可藏人: 形容芦苇茂密,可以隐蔽人行。
- 下有扁舟泊: 描述下方有船只停泊。
- 正似洞庭风: 比喻风势如同洞庭湖的浩渺。
- 日莫孤帆落: 指傍晚时孤帆渐落的情景。
译文:
在湖边搭建了一座桥,其朱红栏板画着图案,照亮了湖水;白葛布制成的衣带随风飘扬。桥下,龟鱼在晚霞中游动,仿佛无数星光点点。我在这里欣赏过你的杖声,识君拄杖过桥的声音。
赏析:
此诗描绘了诗人在湖边的一次偶遇,通过细腻的笔触勾勒出一幅和谐宁静的画面。首句以“芦深”点明了地点——一个幽静的湖畔。次句“下有扁舟泊”,则展现了一种生活情趣,暗示了诗人与文与可之间的友情及相互间的交流。第三句“正似洞庭风”,不仅用“洞庭”来借代湖面,更通过“日莫”一词,传达出黄昏时分的宁静与美丽,以及诗人内心的平和感受。尾句“日莫孤帆落”,则是对整个场景的一个收束,不仅描绘出了晚霞中的自然景观,也巧妙地呼应了开头提到的“芦深”。整体而言,诗歌通过细腻的描写与丰富的情感表达,展现了诗人对大自然之美的热爱与赞美,以及对友谊的珍视。