行到平湖意自宽,繁花仍得就船看。
回头却向吴侬说,从此远游心未阑。
注释与赏析:
行到平湖意自宽,繁花仍得就船看。
译文:行走到平湖,心情自然放松,繁花依然可以观赏。
注释:平湖,宽阔的湖泊。意自宽,心情自然放松。繁花,花朵繁多。
赏析:诗人行走在平湖之上,感到心情放松,因为繁花依旧在船上观赏,使得旅途不再寂寞。这句话描绘了诗人在旅途中的心情变化,从一开始的紧张到现在的放松。
回头却向吴侬说,从此远游心未阑。
译文:回头却向吴侬(指南方人)说,从此远游心未阑。
注释:吴侬,指南方人说吴方言的人。心未阑,心意未尽,即没有停止或结束的意思。
赏析:诗人回头对南方人说:“从此远游,我的心意并没有停止。”这句话表达了诗人对远方的向往和对旅行的热爱。他虽然已经远游,但心中仍然充满了对未知世界的好奇和期待,这也是一种对生活的热情和对探索的勇气。