花开南北一般红,路过江淮万里通。
飞盖靓妆迎客笑,鲜鱼白酒醉船中。
【译文】
荷花在南北盛开,经过江淮万里相通。
飞盖迎客笑颜如妆,鲜鱼白酒醉入舟中。
【注释】
- 李公择:作者的友人李公谨。
- 梁山泊:在今山东东平县境内,是黄河下游的一个湖泊。
- 吴兴:在今浙江吴兴县,是太湖中的一个小湖,又名苕溪。
- 靓妆:指女子梳妆打扮得美丽动人。
- 鲜鱼:新鲜的鱼。
- 白酒:用高粱、大麦和豆类等原料酿制的酒。
花开南北一般红,路过江淮万里通。
飞盖靓妆迎客笑,鲜鱼白酒醉船中。
【译文】
荷花在南北盛开,经过江淮万里相通。
飞盖迎客笑颜如妆,鲜鱼白酒醉入舟中。
【注释】
可不悲哉出自《六国论》,可不悲哉的作者是:苏辙。 可不悲哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 可不悲哉的释义是:感伤至极,令人悲痛。 可不悲哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 可不悲哉的拼音读音是:kě bù bēi zāi。 可不悲哉是《六国论》的第110句。 可不悲哉的上半句是:以取其国。 可不悲哉的全句是:夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩
以取其国出自《六国论》,以取其国的作者是:苏辙。 以取其国是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以取其国的释义是:以取其国:用武力夺取他们的国家。 以取其国是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以取其国的拼音读音是:yǐ qǔ qí guó。 以取其国是《六国论》的第109句。 以取其国的上半句是:至使秦人得伺其隙。 以取其国的下半句是:可不悲哉。 以取其国的全句是:夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯
至使秦人得伺其隙出自《六国论》,至使秦人得伺其隙的作者是:苏辙。 至使秦人得伺其隙是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 至使秦人得伺其隙的释义是:至使秦人得伺其隙:以至于让秦国的人得以趁虚而入,利用对方的弱点进行攻击或侵略。 至使秦人得伺其隙是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 至使秦人得伺其隙的拼音读音是:zhì shǐ qín rén dé cì qí xì。
而天下诸侯已自困矣出自《六国论》,而天下诸侯已自困矣的作者是:苏辙。 而天下诸侯已自困矣是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而天下诸侯已自困矣的释义是:天下诸侯已经自相困顿,陷入困境。 而天下诸侯已自困矣是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而天下诸侯已自困矣的拼音读音是:ér tiān xià zhū hóu yǐ zì kùn yǐ。 而天下诸侯已自困矣是《六国论》的第107句。
秦兵未出出自《六国论》,秦兵未出的作者是:苏辙。 秦兵未出是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 秦兵未出的释义是:秦兵未出:指秦国的军队尚未出征。 秦兵未出是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 秦兵未出的拼音读音是:qín bīng wèi chū。 秦兵未出是《六国论》的第106句。 秦兵未出的上半句是:以自相屠灭。 秦兵未出的下半句是:而天下诸侯已自困矣。 秦兵未出的全句是:夫韩、魏不能独当秦
以自相屠灭出自《六国论》,以自相屠灭的作者是:苏辙。 以自相屠灭是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以自相屠灭的释义是:互相残杀,相互争斗。 以自相屠灭是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 以自相屠灭的拼音读音是:yǐ zì xiāng tú miè。 以自相屠灭是《六国论》的第105句。 以自相屠灭的上半句是:背盟败约。 以自相屠灭的下半句是:秦兵未出。 以自相屠灭的全句是:夫韩、魏不能独当秦
背盟败约出自《六国论》,背盟败约的作者是:苏辙。 背盟败约是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 背盟败约的释义是:背叛盟约,违背约定。 背盟败约是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 背盟败约的拼音读音是:bèi méng bài yuē。 背盟败约是《六国论》的第104句。 背盟败约的上半句是:而乃贪疆埸尺寸之利。 背盟败约的下半句是:以自相屠灭。 背盟败约的全句是:夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯
而乃贪疆埸尺寸之利出自《六国论》,而乃贪疆埸尺寸之利的作者是:苏辙。 而乃贪疆埸尺寸之利是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而乃贪疆埸尺寸之利的释义是:贪图疆域上一寸一尺的小利。 而乃贪疆埸尺寸之利是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 而乃贪疆埸尺寸之利的拼音读音是:ér nǎi tān jiāng yì chǐ cùn zhī lì。 而乃贪疆埸尺寸之利是《六国论》的第103句。
不知出此出自《六国论》,不知出此的作者是:苏辙。 不知出此是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 不知出此的释义是:不知出此:不知道出自何处,意指对某事物的来源或出处不清楚。 不知出此是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 不知出此的拼音读音是:bù zhī chū cǐ。 不知出此是《六国论》的第102句。 不知出此的上半句是:将何为哉。 不知出此的下半句是:而乃贪疆埸尺寸之利。 不知出此的全句是
将何为哉出自《六国论》,将何为哉的作者是:苏辙。 将何为哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 将何为哉的释义是:将何为哉:究竟要做什么呢?表达出一种困惑或无奈的情绪,对未来的行动方向感到迷茫。 将何为哉是宋代诗人苏辙的作品,风格是:文。 将何为哉的拼音读音是:jiāng hé wèi zāi。 将何为哉是《六国论》的第101句。 将何为哉的上半句是:彼秦者。 将何为哉的下半句是:不知出此。
注释与赏析: 行到平湖意自宽,繁花仍得就船看。 译文:行走到平湖,心情自然放松,繁花依然可以观赏。 注释:平湖,宽阔的湖泊。意自宽,心情自然放松。繁花,花朵繁多。 赏析:诗人行走在平湖之上,感到心情放松,因为繁花依旧在船上观赏,使得旅途不再寂寞。这句话描绘了诗人在旅途中的心情变化,从一开始的紧张到现在的放松。 回头却向吴侬说,从此远游心未阑。 译文:回头却向吴侬(指南方人)说,从此远游心未阑
终日舟行花尚多,清香无奈着人何。 更须月出波光净,卧听渔家荡桨歌。 注释:整首诗中,作者描述了自己在旅途中的所见所闻,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了大自然的美好与和谐,表达了作者对生活的热爱和对自然的向往。 赏析:此诗是诗人在旅途中所作,通过对自然景观的描绘,表达了对生活的喜爱和对自然的向往。诗中提到“终日舟行花尚多”,说明无论何时出发,总能发现美丽的风景;“更须月出波光净”
以下是对诗句的逐句释义: 南国家家漾彩𦫫,芙蕖远近日微明。 “南国家家”指的是南方的国家,泛指美丽的南方风光。“漾彩𦫫”形容水波荡漾,色彩斑斓。这里的“芙蕖”指的是荷花,“远近日微明”则描绘出荷花随着距离的增加而逐渐明亮的景象。 “梁山泊里逢花发,忽忆吴兴十里行。” 这句诗描述诗人在梁山泊中遇到了盛开的荷花,突然想起了吴兴(今浙江省湖州市)的美景和曾经行走在十里长堤上的情景。 译文:
【注释】 菰,水草名,生长在浅水中。蒲,水草名,生在深水中。出没:出现和消失。风波际:风浪之间。吴越:泛指江南地区。齐鲁:指山东一带。作南风:比喻为百姓造福。 【赏析】 李公择(公择字师宪)与作者同游历下(今济南市),两人在山路上相遇,即兴赋诗一首。这首诗是作者对李公择的赠答之词。全诗十二首,每首四句,分别描写了不同的景物。 第一首写荷花:菰蒲出没在风浪之间,雁鸭飞鸣在雾雨之中。“菰蒲”句
《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》是宋代诗人苏辙创作的一首七言绝句组。诗的前两句“新岁逼人无一日,残冬飞雪已三回”,描绘了新年将至但天气却依然严寒,大雪纷飞的景象。这种对比不仅突出了诗人对冬日严寒的感受,也暗示了时间的流逝和新年的期待。 诗的第三句“百分琥珀从君劝,十里琼瑶走马来”则通过使用丰富的比喻和形象的语言,表达了主人热情好客的态度和丰盛的宴席。这里的“百分琥珀”
注释: 1. 南国高人真巨源,华堂邂逅接清樽。 2. 十年一见都如梦,莫怪终宵语笑喧。 这首诗是唐代诗人白居易的《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》的一部分。这首诗通过描绘雪中的聚会场景,表达了对友人的深情厚谊和深厚的友谊。下面是对每一行的详细赏析: 1. 南国高人真巨源,华堂邂逅接清樽 - "南国高人"指的是在南方地区有高才的人。在这里,诗人用来形容孙洙舍人的才华横溢