少年便识成都尹,中岁仍为幕下宾。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。
【注释】
少年:年轻时;识,了解,认识。成都尹:指成都的长官。中岁:四十多岁的时候。幕下宾:门下的宾客。徐孺子:东晋时著名文学家、高士徐稚。斯人:此人。
【赏析】
这首诗是作者追和张公安道《赠别绝句》而作。诗的首联“少年便识成都尹,中岁仍为幕下宾”,写自己少年时期就与成都尹张公安道相识,中年时期又做了他的僚属,所以对张公十分尊敬。颔联“待我江西徐孺子,一生知己有斯人”,则以徐稚自比,说自己是徐稚那样的人,能有知心朋友,实在是难得可贵的。徐稚,东汉隐士,字孺子,九江寿春(今属安徽)人。
此诗表达了诗人对友人深厚的情谊和高尚品质的崇敬之情。