少年便识成都尹,中岁仍为幕下宾。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。

【注释】

少年:年轻时;识,了解,认识。成都尹:指成都的长官。中岁:四十多岁的时候。幕下宾:门下的宾客。徐孺子:东晋时著名文学家、高士徐稚。斯人:此人。

【赏析】

这首诗是作者追和张公安道《赠别绝句》而作。诗的首联“少年便识成都尹,中岁仍为幕下宾”,写自己少年时期就与成都尹张公安道相识,中年时期又做了他的僚属,所以对张公十分尊敬。颔联“待我江西徐孺子,一生知己有斯人”,则以徐稚自比,说自己是徐稚那样的人,能有知心朋友,实在是难得可贵的。徐稚,东汉隐士,字孺子,九江寿春(今属安徽)人。

此诗表达了诗人对友人深厚的情谊和高尚品质的崇敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。