蔼蔼才名世,骎骎日转禺。
一时同接淅,平昔共栖梧。
揽辔真壮士,拥旄良丈夫。
尘埃脱缁绶,水石慰霜须。
胜地来相失,清樽未暇俱。
射馀空见帖,铸罢祗观模。
归计何当决,徂年贵早图。
槛中终为食,韝上耻闻呼。
顾我千羊毳,平生一钓舻。
微官不须满,也复试游吴。
【注解】
蔼蔼:明亮的样子。才名:有才干而闻名于世的名声,也指文采。骎骎:马快跑的样子。转禺(wū):《尔雅》郭璞注:“日行三十三度九十七分谓之一转,一日十二时也。”即太阳每转一圈叫“一昼夜”,即一天一夜。接淅(xī):雨后地上水珠聚集成滴,象细流一般。栖梧:栖息在梧桐树上。揽辔(lǎn ruì):握着马缰。真壮士:真正有胆略、有作为的人。拥旄(máo):拿着旌旗。良丈夫:好男子汉。尘埃:尘世。缁(zī)绶:黑色的丝带,代指官位。水石慰霜须:以清凉的水石来慰藉因寒冷而变白的须发。胜地:美景之地,这里指黄楼。清樽(chun):美酒。射(shè):打猎。见帖:看见箭靶。铸罢:铸造完毕。观模:观看模型。韝(jià)上耻闻呼:套在笼头里的马听到人声会惊叫。千羊:指许多公羊。毳(cuì):兽毛。一钓舻:一条小船。游吴:游览江南。
【赏析】
《次韵刘贡父登黄楼怀子瞻二首》是北宋文学家苏东坡创作的组诗作品。此诗写诗人与弟弟子由分别多年,久别重逢的欢欣,同时也抒发了仕途不顺,壮志难酬的感慨。
第一首,开头两句说,天下人才辈出,才华出众的人名声传扬四方。第三四句说,兄弟二人一同在朝廷做小官,同在朝中任职。第五六句说,兄弟二人都握有大权,都是好男儿。第七八句说,兄弟二人都已脱下世俗的官服,用清冷的水和石头来安慰自己那被岁月染白的须发。第九十句说,美好的山水风光已经无法欣赏了。第十一句说,清酒一杯还没有喝完,兄弟就分手了。第十二句说,打猎的时候只看到靶子上的箭痕,铸造兵器时只看到铸造的模具。第十三十四五六七八句说,套在马匹头上的铃铛发出的声音,让人听了都会觉得害怕。第十句说,套在马笼头上的马鞭让马听到了都会感到惊吓。第九十一二句说,那些穿着皮衣、戴着冠帽、骑着骏马的贵族子弟们,他们的行为令人厌恶。最后一句说,我看着那群像羊一样的大雁,想起自己的平生抱负就像那一条小渔船一样渺小。
开头两句说,你哥哥我虽然有才能但名声并不响亮,你弟弟我虽然有学问但却没有官职。第三四句说,我们两人都在朝廷做着小官,都在同一个朝廷里任职。第五六句说,我们都手握重权,都是好男儿。第七八句说,我们已经都脱下了世俗的官服,用清澈凉爽的水和石头来慰藉自己那被岁月染色的白发。第九十一句说,美好的山水风光已经无法再欣赏了。第十二十三十四五六句说,打猎的时候只看到靶子上的箭痕,铸造兵器时只看到铸造的模具。第十三十五十六十七十八九十句说,套在马匹头上的铃铛发出的声音,让人听了都会感到害怕。第十九二十句说,套在马笼头上的马鞭让马听到了都会感到惊吓。第二十一二十两句说,那一些穿着皮衣、戴着帽子、骑着骏马的贵族子弟们,他们的行为让人厌恶。最后一句说,我看着那群像羊一样的大雁,想起自己的平生抱负就像那一条小渔船一样渺小。