自拨床头一瓮云,幽人先已醉浓芬。
天门冬熟新年喜,曲米春香并舍闻。
菜圃渐疏花漠漠,竹扉斜掩雨纷纷。
拥裘睡觉知何处,吹面东风散缬纹。

【注释】

①庚辰:宋孝宗淳熙十四年,公元1187年。

②天门冬:即天门冬科草本植物,又名玉竹、黄华、葳蕤,有清热润肺、止咳化痰的功效。

③自漉之:自己用手把酒滤净。

④且漉且尝:一边过滤一边品尝。

“二首”:指《醉歌行二首》。

【译文】

正月十二日,天门冬酒熟了,我亲自动手把酒滤净,一边过滤一边品尝,于是大醉而归,写下《醉歌行二首》的诗篇。

自拨床头一瓮云,幽人先已醉浓芬:从床上拨起一瓮说,隐士已经沉醉在这浓郁芬芳的酒香里。

天门冬熟新年喜,曲米春香并舍闻:天门冬熟了,新的一年也欢喜;曲米春天散发出的香味,连邻居家都闻到了。

菜圃渐疏花漠漠,竹扉斜掩雨纷纷:菜园里花儿逐渐稀疏,雨点纷纷落下。

拥裘睡觉知何处,吹脸东风散缬纹:披着大衣就寝,不知身在何处,只听得春风拂过脸庞,带走了身上的褶皱纹路。

【赏析】

此诗写作者于淳熙十四年(公元1187年)元日饮酒作乐,醉眠至晚的情景。诗中描绘了天门冬酒熟时,作者亲自过滤,边饮边尝,遂至“大醉”,写出了饮酒的乐趣与对美好生活的热爱。同时,诗人以酒会友,畅叙幽情,表现了诗人旷达的胸襟和乐观的精神。全诗语言质朴通俗,情感真挚自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。