羊犬争雄宇内残,文风犹自到长安。
当时枉被诗书误,惟有鲜卑贺狄干。
【注释】
羊犬:比喻魏晋南北朝时北方少数民族和汉族文人的斗争。争雄宇内,指南北朝时期北方各族纷纷起兵争夺中原地区政权的战争。文风犹自到长安,指北朝的文学创作活动中心仍在长安,与南朝相比,显得逊色。
当时:那时,指魏晋南北朝时代。枉被诗书误,指那些崇尚儒家经典、追求功名富贵的士人,由于他们只注重诗书而忽略武功,结果在战争中屡屡败北。惟有鲜卑贺狄干,指只有鲜卑族出身的贺拔举等人能够以武功称霸一时。
【赏析】
此诗是诗人读了《后魏·贺拔举传》后写下的一首咏史诗。诗中通过描写魏晋南北朝时期南北各族文人的斗争,以及当时崇尚诗书而忽略武功,导致战争失败的史实,讽刺了那些只知道读书做文章的人,指出只有武功才能成就霸业。全诗结构严谨,层次分明,语言简练流畅,意境深远。