法师说法临泗水,无数天花随麈尾。
劝将净业种西方,莫待梦中呼起起。
哀哉若鱼竟坐口,远愧知几穆生醴。
况逢孟简对卢仝,不怕校人欺子美。
疲民尚作鱼尾赤,数罟未除吾颡泚。
法师自有衣中珠,不用辛苦泥沙底。
诗句释义:
次韵潜师放鱼法师(指诗人自己)在泗水边讲经说法,无数天花随着他的麈尾飘散。他劝诫人们将清净的佛性植种在西方极乐世界,不要等到梦中再呼唤它。
哀哉若鱼竟坐口,远愧知几穆生醴。
可怜的鱼儿竟然被束缚在口中,远离了自由自在的生活,我深感惭愧,穆生因为酒误事而受到惩罚。
况逢孟简对卢仝,不怕校人欺子美。
我有幸遇到孟简和卢仝,他们敢于面对校人,不怕受到欺骗。
疲民尚作鱼尾赤,数罟未除吾颡泚。
疲惫的百姓们还戴着鱼尾的帽子,捕鱼的网没有清除,使我的额头感到羞愧。
法师自有衣中珠,不用辛苦泥沙底。
法师就像衣服中的珍珠一样,不需要辛苦地寻找泥沙底部才能得到。
赏析:
这首诗是诗人在一次聚会上写给潜师的,通过赞美法师的教诲,表达了他对佛教的信仰和对自由生活的追求。同时,他也借此机会表达了对现实生活中束缚人的事物的不满和对社会现实的批评。