水性故自清,不清或挠之。
君看此廉泉,五色烂麾尼。
廉者为我廉,何以此名为。
有廉则有贪,有慧则有痴。
谁为柳宗元,孰是吴隐之?
渔父足岂洁,许由耳何淄。
纷然立名字,此水了不知。
毁誉有时尽,不知无尽时。
朅来廉泉上,捋须看鬓眉。
好在水中人,到处相娱嬉。

【注释】

水性:指水的特性。

故:本来。

挠:扰乱,搅扰。

五色烂麾尼:五色,指五彩缤纷。烂麾尼,形容色彩斑斓。麾,古代一种长柄的旗帜。尼,通“霓”,彩色云霞。

君看此廉泉,五色烂麾尼:你看这清纯的水,五色的彩霞飘浮在水面上,多么美丽。

廉者为我廉,何以此名为:廉洁的人就是廉洁,为什么要用这个名字来称呼他呢?

有廉则有贪,有慧则有痴:因为有了廉洁就会有贪婪,有了聪明就会有愚蠢。

谁为柳宗元,孰是吴隐之?

柳宗元,唐代政治家、哲学家、散文家,字子厚,河东(今山西永济县)人。柳宗元因参与王叔文的“永贞革新”失败而被贬为柳州刺史,后来被害而死。

吴隐之,南朝梁代官员,曾任广州刺史,以清廉著称。

渔父足岂洁,许由耳何淄:渔夫的脚难道能干净吗?许由的耳朵又怎么会脏呢?

纷然立名字,此水了不知:纷纷地留下名字和评价,但那清澈的水却不知道这些事。

毁誉有时尽,不知无尽时:赞美和诋毁有时是有穷的,但不知道它有没有尽头。

朅来廉泉上,捋须看鬓眉:他来到廉泉水源边,捋着胡须看着自己的鬓发眉毛。

好在水中人,到处相娱嬉:他喜欢那些在水中嬉戏的人。

【赏析】

本诗是一首咏物诗。诗人以廉泉自喻,借廉泉的“五色烂麾尼”比喻自己廉洁的品格。接着写世人对廉泉的评价,认为廉泉水源清澈,而人们却往往以污浊之物作比,这是对廉泉的玷污。接下来诗人列举历史上的廉吏,说明他们虽然廉洁,但却常常遭到诽谤和非议。最后诗人感叹廉泉的清澈与世人的毁誉相比,不知哪个更长久。全诗表现了诗人对清廉正直的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。