乱云欲霾山,势与飘风南。
群隮相应和,勇往争骖驔。
可怜荟蔚中,时出紫翠岚。
雁没失东岭,龙腾见西龛。
一时供坐笑,百态变立谈。
暴雨破坱圠,清飙扫浑酣。
廓然归何处,陋矣安足戡。
亭亭紫霄峰,窈窈白石庵。
五老数松雪,双溪落天潭。
虽云默祷应,顾有移文惭。
过庐山下,并引
乱云欲霾山,势与飘风南。
群隮相应和,勇往争骖驔。
可怜荟蔚中,时出紫翠岚。
雁没失东岭,龙腾见西龛。
一时供坐笑,百态变立谈。
暴雨破坱圠,清飙扫浑酣。
廓然归何处,陋矣安足戡。
亭亭紫霄峰,窈窈白石庵。
五老数松雪,双溪落天潭。
虽云默祷应,顾有移文惭。
注释:
过:通过。
并引:同游。
乱云欲霾山:乌云密布,天色昏暗,仿佛是要把山峰遮蔽。
势与飘风南:形势就像狂风一样向南吹。
群隮相应和:众多山峰相应呼应,好像一起在和着什么节奏。
勇往争骖驔:勇敢无畏地向前奔驰,好像要争夺什么似的。
可怜荟蔚中:可惜那美丽的景色在云雾之中显得有些模糊不清。
时出紫翠岚:有时露出紫色的山影和翠绿的山色。
雁没失东岭:大雁飞失了,消失在东边的山岭上。
龙腾见西龛:像龙那样腾飞的山峰显现在西边的山崖上。
一时供坐笑:一时间让人忍不住笑了起来。
百态变立谈:各种姿态不断变化,使人谈笑风生。
暴雨破坱圠:猛烈的暴雨打破了山谷中的平静。
清飙扫浑酣:清风吹散了浓郁的雾气。
廓然归何处:最终回归到什么地方呢。
陋矣安足戡:实在是太简陋了,哪里值得去征服它呢?
亭亭紫霄峰:高耸入云的紫霄峰。
窈窈白石庵:隐约可见的白石庵。
五老数松雪:五个山峰像老人一样排列着,山上的松树披满了积雪。
双溪落天潭:两条小溪汇入天空中的深潭。
默祷应:默默地祈祷希望有所应验。
顾有移文惭:却因为这种祈祷而感到惭愧。