美哉水,洋洋乎,我怀先生,送之子于城隅。洋洋乎,美哉水,我送之子,至于新渡。
念彼嵩雒,眷焉西顾,之子于迈,至于白马。白马旧邦,其构维新,邦人流涕,画舫之孙。
相其口髯,尚克似之,先生遗民,之子往字。
【注释】
- 美哉水:赞美这江水。洋洋乎,我怀先生:江水浩渺,作者思念友人欧阳君。
- 送之子于城隅:送欧阳君去城边。城隅:城边。
- 洋洋乎,美哉水:形容江水浩瀚无边,浩大无边。洋洋乎,我送之子,至于新渡:送欧阳君到新渡口。
- 念彼嵩雒,眷焉西顾:思念着嵩洛,眷恋地望着西边。嵩:山名。洛:水名。
- 子于迈:你的离去。子:对人称自己的儿子。迈:走远了。
- 至于白马:到了白马县。白马旧邦,其构维新:白马是古老的地方,如今已经建立了新的国家体制。构:建筑。维:维系。新:新的。
- 邦人流涕,画舫之孙:百姓们哭泣,因为欧阳君的离去而感到悲痛。流涕:流泪。
- 相其口髯,尚克似之:看着欧阳君那长满胡须的嘴巴,还是能够看出他的特点来。相:看。
- 先生遗民,之子往字:先生留下的人民,你去吧。往:到。字:继承。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人在诗中描写了送别时的江水、送别的地点和送别的情意,表达了诗人对欧阳君的深深眷恋之情。
首联“美哉水,洋洋乎,我怀先生,送之子于城隅。”以赞美江水的宏大来表达对欧阳君的深情厚意。江水浩渺,诗人思念友人欧阳君,送他去了城边。
颔联“洋洋乎,美哉水,我送之子,至于新渡。”写送别时的情景。江水浩渺,诗人送欧阳君去新渡口。
颈联“念彼嵩雒,眷焉西顾,之子于迈,至于白马。”写送别时欧阳君离开的场景。思念着嵩洛,眷恋地望着西边。欧阳君离开了白马县。
尾联“白马旧邦,其构维新,邦人流涕,画舫之孙。”写欧阳君离开后的情形。白马是个古老的地方,如今已经建立了新的国家体制。百姓们因为欧阳君的离去而感到悲痛,就像画舫一样。
这首诗以赞美江水为切入点,表达了诗人对欧阳君深深的眷恋之情,同时通过描绘送别时的情景和欧阳君离开后的景象,展现了一幅幅生动的画面,让人感受到了诗人内心的激动和不舍。