系舟淮北雨折轴,系舟淮南风断桥。
客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄。
山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙。
不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟。
【注释】
再过:第二次经过。泗上:即今安徽境内的泗县一带。二首:指《再过泗州》和《宿泗州》。
山根浪头:水底的岩石。
缩手:缩回手,畏缩。
长蛟:巨蛇。这里比喻凶猛的敌人。
赏析:
这首诗是作者在宋神宗熙宁七年(1074年)第二次经过泗州时写的。诗人在诗中通过描写泗州的风物,反映了当时社会动荡不安的现实,表达了自己忧国忧民的思想感情。
第一句“系舟淮北雨折轴”,意思是说,诗人把船系在淮北的岸边,因为连日的大雨,船轴已经折断了。这一句写出了诗人旅途中的艰难困苦,也暗示了国家的政治形势非常严峻。
第二句“系舟淮南风断桥”,意思是说,诗人又把船系在淮南的岸上,因为那里的风已经刮断了桥梁。这一句进一步表现了诗人旅途上的艰难困苦,也暗示了国家的局势更加严峻。
第三句“客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄”,意思是说,客人要走了,时间已经过得很快;天气寒冷,霜雪交加,草木凋零,预示着国家的时局不好。这两句诗表达了诗人对国家前途的忧虑。
第四句“山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙”意思是说,山根浪头像雷霆一样怒吼,我害怕,不敢去尝试船夫的篙杆。这一句写出了诗人旅途中的困难和恐惧。
最后一句“不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟”,意思是说,用不着用犀角来照明,也不用用宝剑来斩杀那些妖邪之物。这两句诗表达了诗人不畏强暴、敢于斗争的英雄气概。
【译文】
在淮北把船系住,因为连日下雨,船轴已折断。
把船系在淮南,因风太大,连桥梁也被吹断了。
客人要走了,日子过得很快;天气寒冷,霜雪交加,草木凋零。
山根浪头像雷霆一样怒吼,我害怕,不敢去尝试船夫的篙杆。
用不着用犀角来照明,也不用用宝剑来斩杀那些妖邪之物。
要有勇气才能战胜强大的敌人,要用智慧才能除掉邪恶的东西。