先祖当元祐,诚心相哲宗。
闹蓝初不入,遗表尚深忠。
簪笏儿孙少,松楸盗贼空。
经从每瞻拜,何日免飘蓬。
【注释】
过高资:指王安石变法时曾为资政殿学士。丞相墓:指司马光的墓地。
先祖当元祐:指司马光在神宗熙宁年间曾任执政大臣,推行新法,反对王安石变法,与王安石是政见对立。
诚心相哲宗:指司马光虽已去世,但精神犹存,仍然怀念、支持宋哲宗。
闹蓝初不入:指司马光生前反对王安石变法,反对新党人物进入朝廷。
遗表尚深忠:指司马光死后仍被追尊为太师、尚书令、楚国公,谥号文正,其遗表仍表露出对新党的不满和对哲宗的支持。
簪笏儿孙少:指司马光的后代子孙较少。
松楸(qīu)盗贼空:松柏凋零,坟墓被盗,指司马光的墓地荒凉,无人问津。
经从:经常。瞻拜:祭拜。
【译文】
先祖当过元佑宰相,衷心支持哲宗皇帝。
司马光反对王安石变法,他去世后,他的遗表仍然表露他对新党的不满。
司马光的后代子孙少,司马光死后,他的墓地被盗贼盗空了。
司马光经常被人们祭祀和瞻拜,何时才能免去颠沛流离之苦?
【赏析】
这首诗是王安石《祭司马温公文》中的最后一句,意思是:你的儿子司马旦,儿子司马均都死得很早,司马温公的后代子孙很少,司马温公死后,他葬于洛阳,现在墓地已被人偷盗一空。作者通过这一句话表达了对司马光的深深怀念之情。