白日桥边白字碑,康王神道定为谁。
路傍借问无人识,自滴村醪酹藓龟。
诗句原文:
白日桥边白字碑,康王神道定为谁。
路傍借问无人识,自滴村醪酹藓龟。
注释解释:
- 白日桥边:描述了场景发生在阳光照耀的桥梁旁边。
- 白字碑:指的是碑文上刻有白色文字的石碑。
- 康王神道:指与康王相关或纪念康王的道路或建筑。
- 为:表动作,此处可能意味着“定”或“设”。
- 谁:疑问代词,询问是谁或什么。
- 路傍:形容地点靠近道路旁。
- 借问:请求旁人指点或询问。
- 无:表示没有或者没有人。
- 识:认识或了解。
- 自滴:自己滴落。
- 村醪:乡村的美酒或普通酒。
- 酹:将东西洒向地上以示敬意或祭拜。
- 藓龟:苔藓和乌龟,这里可能指自然景观中的石头或遗迹。
赏析:
这首诗描写了一座桥边白色的石碑,上面刻着关于康王的事迹,引起了路人的好奇和询问。但无人能够辨认其意义,诗人便自行取来乡村美酒,在碑前洒下,似乎是在进行一种祭奠或敬仰的行为。整首诗通过简单的景物和动作,表达了作者对历史遗迹的关注以及对过往英雄的一种追忆之情。