一铁君王铸已成,忽然淮上羽书惊。
归来依旧当时我,添得髭须白数茎。
【注释】
归自临安:从南宋首都临安回来。一铁君王铸已成:用“铸成”形容自己成为君主,就像铁匠把生铁炼成了钢一样。忽然:突然、不期而遇。淮上:指长江北岸的淮南地区,今属江苏、安徽两省。羽书:古代军情紧急时用鸟羽书写的文书。惊:惊慌。添得:增加了。髭(zī)须白数茎:胡须变白了几根。髭是胡子,白数茎即指胡须长了许多。
赏析:
此诗是一首咏史之作,诗人借对往事的追忆,抒发了对当时朝廷的不满情绪和对国家前途的忧虑。首句写自己由被俘虏到重登帝位的过程;次句写自己成为君主后,又突然接到淮上传来急告的文书;三句写自己回到京城,发现朝廷已是物是人非,不禁感叹时光飞逝,感慨万千;末句点明自己回到京城后,已年老体衰,鬓边增添了几缕白发。全诗语言质朴,意境苍茫,表达了作者对历史风云变幻的深刻感受和对现实政治腐败的强烈愤慨。