瓮头留得菊花春,过了重阳即诞辰。
想见闺中为寿酒,只同儿女说归人。
【注释】
瓮头:古时用瓮储酒,瓮口留一小孔以便取酒,称为瓮头。 菊春:菊之未开而先香,犹言菊花开放之时为春天。诞辰:指诞日。
想见:猜想。 闺中:女子居室。寿酒:生日时饮的酒。归人:指远行的人。
赏析:
此诗是寄内之作。首句以“瓮头”二字入题,写妻子对丈夫的牵挂。“过重阳即诞辰”,点明妻女的生日,也是丈夫的生日。第二句“想见闺中为寿酒”承上启下,既写出妻子对丈夫在佳节能回家的盼望,也写出了妻子对寿宴的布置和设想。第三句“只同儿女说归人”,是说自己不能亲自为丈夫祝寿,只能与儿女们一起谈论丈夫的近况;这一句既是对前两句的回应,又暗含着妻子对自己不能回家参加丈夫寿宴的遗憾之情。全诗语言质朴平易,却能将一个妇女的深情挚爱表达得淋漓尽致。