明浙江鄞县人,字肩吾,号龙江。
隆庆二年进士。
在史馆不肯依附张居正,志节耿介,闻于中朝。
万历二十二年,由南京礼部尚书入为东阁大学士,预机务。
后首辅赵志皋卒,遂为首辅。
于立太子、谏矿税使等,均洽舆情。
后对楚宗(武昌宗室抢劫楚王府)、妖书、京察三事,所持态度颇违清议。
又与同僚沈鲤不和,欲挤之使去。
三十四年,竟与鲤同罢。
凡辅政十三年,当国四年,累加至建极殿大学士。
卒谥文恭。
擅词章,有《敬亭草》、《吴越游稿》等。
生卒年:1531-1615
明浙江鄞县人,字肩吾,号龙江。
隆庆二年进士。
在史馆不肯依附张居正,志节耿介,闻于中朝。
万历二十二年,由南京礼部尚书入为东阁大学士,预机务。
后首辅赵志皋卒,遂为首辅。
于立太子、谏矿税使等,均洽舆情。
后对楚宗(武昌宗室抢劫楚王府)、妖书、京察三事,所持态度颇违清议。
又与同僚沈鲤不和,欲挤之使去。
三十四年,竟与鲤同罢。
凡辅政十三年,当国四年,累加至建极殿大学士。
卒谥文恭。
擅词章,有《敬亭草》、《吴越游稿》等。
生卒年:1531-1615
1} 莺脰湖 西风莺脰湖,积水旷东吴。 岸树徽于点,江天青欲无。 羁肠终日绕,客计一舟孤。 买酒三家市,萧萧夹岸芦。 {2} 译文 西风吹拂着莺脰湖,湖水辽阔,向东延伸到了吴地的尽头。岸边的柳树在微风中轻轻摇曳,远处的天空与水面连成一片,仿佛没有尽头。我整天都在为旅途的羁绊感到困扰,独自一人坐在小船上,感觉十分孤单。在湖边的集市上,买了几瓶酒,周围是茂密的芦苇,随风摇曳。 赏析:
陆氏庄二首 其一 出门何所往,命酒即前期。 驱马翩然至,流莺总未知。 水萦芳苑住,天与艳阳私。 坐久更啼鸟,清风习习吹。 【注释】 1.陆氏庄:指陆机之弟陆云的居处。 2.命酒:备酒食,准备酒宴。 3.翩然:轻盈飘逸的样子。 【赏析】 这是一首题赠诗。《文选》五臣注《陆平原招隐诗》说:“平原(陆机)有二弟:云、翰,俱为大将军参军。云好学,而性轻躁,不为兄重;翰亦好学,而性温恭,为兄所爱
长安人日 三年长作客,七日又为人。 旅馆浮双塔,残灯作四邻。 尚寒花事浅,近塞雁声频。 莫骋乘春意,徒增百感新。 【注释】 1. 长安:指唐代都城长安(今陕西西安市)。 2. 三年:这里指的是作者三年的漂泊生涯。 3. 七:古人将一年分为四季,即春、夏、秋、冬;此处“七日”当为虚指,表示时间漫长。 4. 浮:飘浮,指在旅馆中度过。 5. 双塔:指寺庙中的两座塔。 6. 残灯:指旅馆中昏暗的灯光
钱塘观水涨, 客人行无乐事,一步不如归。 数日河鱼上,千溪石燕飞。 涛青烟树小,风恶乱鸿微。 处处牛羊下,天寒深墐扉。 注释: 1. 钱唐观水涨:在钱塘江边观赏水涨的景象。 2. 客行无乐事,一步不如归:客人出行时没有愉快的事,回家是最好的选择。 3. 数日河鱼上,千溪石燕飞:过了几天,河面上的鱼儿上来了,千条溪流中的石燕飞舞。 4. 涛青烟树小,风恶乱鸿微:江面的波涛如同青色烟雾般模糊
【注释】 芦叶:指芦苇的叶子,秋天时,苇叶枯黄。 一尊:古代盛酒器,这里指酒。 蓬梗:形容飘泊不定的人像风中的蓬草一样。 莲:莲花。 【赏析】 这首诗写诗人送别友人北行时的所见所感。首联写送别的时间、环境,以秋风起芦叶的萧瑟声作背景,渲染出一片凄清冷落的气氛;次联写友人北行,自己则南望而怅然,表现出依依惜别的深情。三四联写友人在旅途中飘泊不定,像风中的蓬草那样难以自拔,同时
《苦雨二首·其一》是唐代诗人李白所创作的一首五言古诗。下面将逐一解读这首诗: 1. 诗句释义: - 非旱即为潦,皇天应弃民:不是干旱就是洪水,上天应该放弃民众。 - 鸿高千里雾,鱼老一江蘋:大雁飞过千里,雾气笼罩;鱼儿在江中游弋,却只能吃一江的蘋。 - 料得禾多耳,能令巷有人:大概只有庄稼多了才能解决人的问题。 - 窥门犹未霁,何日可回春:看这门还未见晴,何时才能见到春天的到来。 2.
【注释】 送陈清桥遵化司谕:送陈清桥(作者)去遵化做官。 可能无尺寸,虚此鬓头花。 三辅试青简,诸生朝绛纱。 蓟云寒竹笈,边月静年华。 长日谈经处,知君擅九家。 【赏析】 此诗作于天启三年(1623),诗人与友人陈清桥同登燕山,有赠行之意,并写赠别诗一首。诗的前半部分是说陈清桥在官场上不会长久,后半部分则赞美他的文才。 “可能无尺寸,虚此鬓头花。”意思是说你虽没有多大作为,却白白地浪费了头发
注释: 又送盐官去,南过闽海云。 又送盐官去,即诗人再次送别屠田叔返回闽运司。闽运司,即福建路的转运司,负责管理福建地区的商业、税收等事务。 马蹄上冰响,凫影及郊分。 马蹄声在冰面上发出响声,如同水鸟在海边的沙滩上留下的痕迹。凫,即水鸟,这里指代水鸟的叫声。郊,即郊外,这里指海边的沙滩。 候馆疏寒柝,行厨少暮荤。 候馆,即候客之馆,是接待过往官员的地方。寒柝,即敲击梆子的声音,这里指夜晚的寒冷
陆氏庄二首 其二 软草堪留藉,流泉足洗杯。 春馀池馆在,吾戴接䍠来。 注释: 1. 软草堪留藉:柔软的草地可以留下痕迹。 2. 流泉足洗杯:流过的泉水足够清洗杯子。 3. 春馀池馆在:春天过后,池塘边的亭台楼阁还在。 4. 吾戴接䍠来:我戴着帽子,拄着手杖来到这里。 赏析: 这首诗是诗人在游览陆氏庄时的所感所思。诗中描绘了春天的景色和游人的活动,表达了诗人对春天的喜爱以及对大自然的赞美之情
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。 首联“白骨藏何地,新诗付落晖”描述了战争结束后,战场上的白骨被埋藏起来,而诗人却只能留下一首新诗,寄托着他对逝去的战友的思念之情。 颔联“一生初作客,匹马不同归”则表达了诗人一生都在四处漂泊,没有一处是自己的归宿,只有孤身一人骑着马,无法回家的情感。 颈联“人世交游少,词场物色稀”则描绘了诗人在这个世界上的孤独,他很少与人交往,只能在词场上寻找慰藉。
林敏是明代诗人。林敏,字汉孟,生于长乐(今属福建省),是宋代简肃公之裔。他的一生经历了丰富的文化氛围和政治环境,留下了众多诗词作品,体现了明代诗歌的特色和风貌。下面将详细介绍林敏: 1. 生平与成就 - 家世与教育:林敏出身于一个书香门第——宋简肃公之后,自幼接受良好的教育。他不仅学识渊博,而且才情横溢,被誉为“读书过目成诵”的典型。 - 文学创作:林敏的诗歌以清新隽永著称,一以盛唐为宗
明代诗人谷宏,字器之,是明朝著名的政治人物和学者。 字器之,生于明朝的山东行省青州府莒州日照县(今山东省日照市)。他不仅在文学上有所成就,还是一位具有实际政治影响力的人物。在历史记载中,他在洪武年间担任教授,后因坐事谪远方。然而,他的晚年因为举荐而获得重用,被任命为宁波知府
明浙江鄞县人,字肩吾,号龙江。 隆庆二年进士。 在史馆不肯依附张居正,志节耿介,闻于中朝。 万历二十二年,由南京礼部尚书入为东阁大学士,预机务。 后首辅赵志皋卒,遂为首辅。 于立太子、谏矿税使等,均洽舆情。 后对楚宗(武昌宗室抢劫楚王府)、妖书、京察三事,所持态度颇违清议。 又与同僚沈鲤不和,欲挤之使去。 三十四年,竟与鲤同罢。 凡辅政十三年,当国四年,累加至建极殿大学士。 卒谥文恭。 擅词章