孝殇皇帝永初五年(辛亥,公元一一一年)
春,正月,庚辰朔,日有食之。
丙戌,郡国十地震。
己丑,太尉张禹免。甲申,以光禄勋颍川李修为太尉。
先零羌寇河东,至河内,百姓相惊,多南奔渡河,使北军中候硃宠将五营士屯孟津,诏魏郡、赵国、常山、中山缮作坞候六百一十六所。羌既转盛,而缘边二千石、令、长多内郡人,并无守战意,皆争上徙郡县以避寇难。三月,诏陇西徒襄武,安定徙美阳,北地徙池阳,上郡徙衙。百姓恋土,不乐去旧,遂乃刈其禾稼,发彻室屋,夷营壁,破积聚。时连旱蝗饥荒,而驱蹙劫掠,流离分散,随道死亡,或弃捐老弱,或为人仆妾,丧其太半。复以任尚为侍御史,击羌于上党羊头山,破之,乃罢孟津屯。
夫馀王寇乐浪。
高句骊王宫与濊貊寇玄菟。
资治通鉴 · 卷四十九 · 汉纪四十一
孝殇皇帝永初五年(辛亥,公元111年)
春,正月,庚辰朔,日有食之。
丙戌,郡国十地震。
己丑,太尉张禹免。甲申,以光禄勋颍川李修为太尉。
先零羌寇河东,至河内,百姓相惊,多南奔渡河,使北军中候朱宠将五营士屯孟津,诏魏郡、赵国、常山、中山缮作坞候六百一十六所。羌既转盛,而缘边二千石、令、长多内郡人,并无守战意,皆争上徙郡县以避寇难。三月,诏陇西徒襄武,安定徙美阳,北地徙池阳,上郡徙衙。百姓恋土,不乐去旧,遂乃刈其禾稼,发彻室屋,夷营壁,破积聚。时连旱蝗饥荒,而驱蹙劫掠,流离分散,随道死亡,或弃捐老弱,或为人仆妾,丧其太半。复以任尚为侍御史,击羌于上党羊头山,破之,乃罢孟津屯。
夫馀王寇乐浪。
高句骊王宫与濊貊寇玄菟。
赏析:
本诗是《资治通鉴》中的一段记录,描述了孝殇皇帝永初五年(辛亥,公元111年)的春季发生的一些历史事件。首先,朝廷发生了日食现象,紧接着发生了郡国十地震的情况,接着是太尉张禹被免去职务的消息,以及李修为新上任的太尉。此外,还涉及到了先零羌族对河东地区的侵扰,以及由于连年自然灾害导致的人民流离失所和死亡的情况,最后还提到了高句骊王宫和濊貊对玄菟地区的侵扰。整首诗歌展现了当时社会的动荡不安和人民的生存困境。