◎武德六年癸未,公元六二三年
春,正月,己卯,刘黑闼所署饶州刺史诸葛德威执黑闼,举城降。时太子遣骑将刘弘基追黑闼,黑闼为官军所迫,奔走不得休息,至饶阳,从者才百馀人,馁甚。德威出迎,延黑闼入城,黑闼不可;德威涕泣固请,黑闼乃从之。至城旁市中憩止,德威馈之食;食未毕,德威勒兵执之,送诣太子,并其弟十善斩于洺州。黑闼临刑叹曰:“我幸在家鉏菜,为高雅贤罪所误至此!”
壬午,巂州人王摩沙举兵,自称元帅,改元进通;遣骠骑将军卫彦讨之。
庚子,以吴王杜伏威为太保。
二月,庚戌,上幸骊山温汤;甲寅,还宫。
平阳昭公主薨。戊午,葬公主。诏加前后部鼓吹、班剑四十人,武贲甲卒。太常奏:“礼,妇人无鼓吹。”上曰:“鼓吹,军乐也。公主亲执金鼓,兴义兵以辅成大业,岂与常妇人比乎!”
诗句:
1 资治通鉴 · 卷一百九十 · 唐纪六
2. 春,正月,己卯,刘黑闼所署饶州刺史诸葛德威执黑闼,举城降。
3. 时太子遣骑将刘弘基追黑闼,黑闼为官军所迫,奔走不得休息,至饶阳,从者才百馀人,馁甚。
4. 德威出迎,延黑闼入城,黑闼不可;德威涕泣固请,黑闼乃从之。
5. 至城旁市中憩止,德威馈之食;食未毕,德威勒兵执之,送诣太子,并其弟十善斩于洺州。
6. 黑闼临刑叹曰:“我幸在家鉏菜,为高雅贤罪所误至此!”
7. 壬午,巂州人王摩沙举兵,自称元帅,改元进通;遣骠骑将军卫彦讨之。
8. 庚子,以吴王杜伏威为太保。
9. 二月,庚戌,上幸骊山温汤;甲寅,还宫。
10. 平阳昭公主薨。戊午,葬公主。诏加前后部鼓吹、班剑四十人,武贲甲卒。太常奏:“礼,妇人无鼓吹。”上曰:“鼓吹,军乐也。公主亲执金鼓,兴义兵以辅成大业,岂与常妇人比乎!”
译文:
《资治通鉴》卷一百九十记载了唐朝武德六年癸未年的一件重大事件。在春季的正月里,刘黑闼手下的饶州刺史诸葛德威成功逮捕了刘黑闼并将其所在城池献城投降。当时太子派骑兵将领刘弘基追赶刘黑闼,但由于受到官军的强烈攻势,刘黑闼无法休息,最终逃到了饶阳,但随从人员仅剩百余人,非常疲惫。诸葛德威亲自迎接刘黑闼进城,刘黑闼坚决拒绝;诸葛德威流着泪苦苦劝说,刘黑闼这才同意。到达城郊的市场后稍事休息,诸葛德威就送来食物给刘黑闼吃,但刘黑闼还没吃完就遭到了诸葛德威的军队的突然袭击并被俘虏,最后在洺州被斩首示众。刘黑闼临死前感叹道:“我本该在家中种菜,因高尚仁的罪过而陷入此境!”
同一天,巂州人王摩沙起兵反抗官府,自称为元帅,改年号为“进通”,朝廷派遣骠骑将军卫彦前去征讨他。
在二月里,唐高祖李渊驾临骊山温泉沐浴,之后返回宫中。
平阳昭公主去世。根据诏书的规定,给予公主前后部鼓吹乐队和四十名剑客,以及武贲甲卒的保护。太常寺官员上奏说:“按照礼仪,女人是没有鼓吹音乐的。”李渊回答:“鼓吹是军乐。公主亲自拿着金鼓,发动军队辅助完成国家大事,怎么能与普通的妇人相比呢?”