上命妃嫔以下宫中育蚕,欲使之知女功。丁酉,夏至,赐贵近丝,人一綟。
秋,七月,戊寅,冀州河溢。
己卯,礼部尚书许文宪公苏颋薨。
九月,丙子,吐蕃大将悉诺逻恭禄及烛龙莽布支攻陷瓜州,执刺史田元献及河西节度使王君B134之父,进攻玉门军;纵所虏僧伽归凉州,谓君[B134]曰:“将军常以忠通许国,何不一战!”君B134登城西望而泣,竟不敢不兵。莽布支别攻常乐县,县令贾师顺帅众拒守。及瓜州陷,悉诺逻悉兵会攻之。旬馀日,吐蕃力尽,不能克,使人说降之;不从。吐蕃曰:“明府既不降,宜敛城中财相赠,吾当退。”师顺请脱士卒衣;悉诺逻知无财,乃引去,毁瓜州城。师顺遽开门,收器械,修守备;虏果复遣精骑还,视城中,知有备,乃去。师顺,岐州人也。
资治通鉴 · 卷二百一十三 · 唐纪二十九(上)
唐玄宗开元十四年(丙寅,公元726年)春,正月癸未日,朝廷下令让宫中妃嫔以下的人员在宫内培育蚕桑,意在让他们了解女工技能。此时正值夏至佳节,皇帝赐予亲近的近臣丝织品,每人一捆。然而,秋七月戊寅日,冀州河水溢出。己卯日,礼部尚书许文宪公苏颋去世。九月丙子日,吐蕃大将悉诺逻恭禄及烛龙莽布支攻占瓜州,俘获了瓜州刺史田元献和河西节度使王君B134的父亲,并向玉门军发起进攻;他们释放了所俘获的僧人归顺凉州,并告诉王君B134:“将军经常以忠诚闻名于国,为什么还不一战呢?”王君B134登上城楼向西眺望而哭泣,最终没有不出兵抵抗的意思。接着,莽布支又攻打常乐县,常乐县令贾师顺率众坚守城池,等到瓜州陷落后,悉诺逻率领军队会合攻击该城。十多天后,吐蕃士兵力竭不能攻克,便派人劝说投降;但王君B134不肯投降。吐蕃人说:“明府既然不愿意投降,应该收起城中的财货相赠,我们应当撤退。”于是贾师顺请求卸下士兵们的盔甲给吐蕃人看,以示无财物可拿,于是吐蕃人撤军离去,毁坏了瓜州城。随后,贾师顺急忙打开城门,收集武器器械,加固防御。不久,吐蕃果然派遣精锐骑兵返回,查看城中的情况,发现有防备,便撤退。贾师顺是岐州人。
《资治通鉴》原文带拼音及翻译,【资治通鉴】「唐纪二十九」起柔兆摄提格,尽昭阳作噩,凡八年。 玄宗至道大圣大明孝皇帝中之上开元十四年(丙寅,公元726年)春,正月,癸未,更立契丹松漠王李邵固为广化王,奚饶乐王李鲁苏为奉诚王。以上从甥陈氏为东华公主,妻邵固;以成安公主之女韦氏为东光公主,妻鲁苏。
注释解释:
- 柔兆摄提格:古代天文术语,指农历正月的第一天。
- 昭阳作噩:指农历四月,表示夏季结束。
- 岐州:唐朝时期的行政区划之一。
- 昭阳作噩:同上,夏季结束。
赏析:
此诗描述了唐玄宗开元十四年春天发生的几件重大事件:首先,朝廷下令培养宫中妃嫔以下的育蚕女工,旨在传授她们关于女性工作的技能;其次,冀州的水患导致当地官员的困境;然后,吐蕃入侵瓜州,俘获了当地的高级将领和重要官员;最后,王君B134因拒绝投降而使得吐蕃人撤军,并在城中修整防御设施。通过这些事件,反映了当时唐朝与周边民族的关系以及战争对国家的影响。