◎开元十七年己巳,公元七二九年
春,二月,丁卯,巂州都督张守素破西南蛮,拔昆明及盐城,杀获万人。

三月,瓜州都督张守珪、沙州刺史贾师顺击吐蕃大同军,大破之。

甲寅,朔方节度使信安王祎攻吐蕃石堡城,拔之。初,吐蕃陷石堡城,留兵据之,侵扰河右。上命祎与河西、陇右同议攻取。诸将咸以为石堡据险而道远,攻之不克,将无以自还,且宜按兵观衅。祎不听,引兵深入,急攻拔之,仍分兵据守要害,令虏不得前。自是河陇诸军游弈,拓境千馀里。上闻,大悦,更命石堡城曰振武军。

丙辰,国子祭酒杨瑒言,以为:“省司奏限天下明经、进士及第,每年不过百人。窃见流外出身,每岁二千馀人,而明经、进士不能居其什一,则是服勤道业之士不如胥史之得仕也。臣恐儒风浸坠,廉耻日衰。若以出身人太多,则应诸色裁损,不应独抑明经、进士也。”又奏“主司贴试明经,不务求述作本指,专取难知,问以孤经绝句或年月日;请自今并贴平文。”上甚然之。

【诗句】:
资治通鉴 · 卷二百一十三 · 唐纪二十九
◎开元十七年己巳,公元七二九年
春,二月,丁卯,巂州都督张守素破西南蛮,拔昆明及盐城,杀获万人。
三月,瓜州都督张守珪、沙州刺史贾师顺击吐蕃大同军,大破之。
甲寅,朔方节度使信安王祎攻吐蕃石堡城,拔之。初,吐蕃陷石堡城,留兵据之,侵扰河右。上命祎与河西、陇右同议攻取。诸将咸以为石堡据险而道远,攻之不克,将无以自还,且宜按兵观衅。祎不听,引兵深入,急攻拔之,仍分兵据守要害,令虏不得前。自是河陇诸军游弈,拓境千馀里。上闻,大悦,更命石堡城曰振武军。
丙辰,国子祭酒杨瑒言,以为:“省司奏限天下明经、进士及第,每年不过百人。窃见流外出身,每岁二千馀人,而明经、进士不能居其什一,则是服勤道业之士不如胥史之得仕也。臣恐儒风浸坠,廉耻日衰。若以出身人太多,则应诸色裁损,不应独抑明经、进士也。”又奏“主司贴试明经,不务求述作本指,专取难知,问以孤经绝句或年月日;请自今并贴平文。”上甚然之。

【译文】:
资治通鉴·卷二百一十三·唐纪二十九
开元十七年己巳,公元七二九年
春天,二月,丁卯,巂州都督张守素打败西南少数民族部落,占领了昆明和盐城,俘虏和杀死了一万人。
三月,瓜州都督张守珪和沙州刺史贾师顺一起攻打吐蕃的大同军,大败敌军。
甲寅,朔方节度使信安王李祎进攻吐蕃石堡城,攻克了石堡城。当初,吐蕃攻占石堡城后留下兵力把守,侵扰河右地区。皇帝命令李祎与河西和陇右两地商议进攻计划。将领们都认为石堡城虽然地势险要但道路遥远,难以攻克,担心一旦进攻失败就会无法撤退。因此建议暂时按兵不动观察敌人的动向。但是李祎没有听从他们的建议,直接率军深入敌后迅速攻克石堡城,并且分兵把守关键地方,使吐蕃军队无法前进。从这以后,河陇地区的军队开始四处征战,扩展领土达到一千多里。皇帝得知此事非常高兴,下令将石堡城改名为振武军。
丙辰,国子博士杨瑒上书朝廷,指出:“中书省的报告说全国每年通过科举考试获得功名的人只有一百多名。我私下认为那些在流外职位中出身的人每年有二千多人,而明经科和进士科的人才却不足其十分之一。这样的话,勤奋学习道德文章的人不如担任小官的官吏得到重用。我担心这样会逐渐导致儒学风气的衰落,廉洁和羞耻之心也会日益削弱。如果说因为出身于低级官职的人太多,那就应该减少那些低级官职的数量,而不是只削减明经科和进士科的人数。”他还建议说:“主考官在测试考生时应该尽量让考生发挥出他们的才能,不要只要求他们背诵一些难懂的诗文或者提出一些关于孤证绝句的问题;请允许我们今后都采用平实易懂的题目进行测试。”皇上对杨瑒的这些意见非常赞同。

【赏析】:
这首诗主要讲述了开元年间的政治军事活动以及官员的建功立业。诗歌通过描绘一系列战争和军事行动的场面,展现了当时的国家实力和官员们的英勇无畏。特别是对于朔方节度使李祎的赞扬,体现了唐朝对边疆安全的高度重视。同时,诗中也反映了当时社会的一些矛盾和问题,如儒学人才的缺乏和官场的腐败现象等。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。