赐宣歙军号宁国,以杨行密为节度使。
夏,四月,宿州将张筠逐刺史张绍光,附于时溥;硃全忠帅诸军讨之。溥出兵掠砀山,全忠遣牙内都指挥使硃友裕击之,杀三千馀人,擒石君和。友裕,全忠之子也。
乙丑,陈敬瑄遣蜀州刺史任从海将兵二万救邛州,战败,欲以蜀州降王建。敬瑄杀之,以徐公鉥代为蜀州刺史。丙寅,嘉州刺史硃实举州降于建。丙子,僰道土豪文武坚执戎州刺史谢承恩降于建。
赫连鐸、李匡威表请讨李克用。硃全忠亦上言:“克用终为国患,今因其败,臣请帅汴、滑、孟三军,与河北三镇共除之。乞朝廷命大臣为统帅。”
初,张浚因杨复恭以进,复恭中废,更附田令孜而薄复恭。及复恭再用事,深恨之。上知浚与复恭有隙,特亲倚之。浚亦以功名为己任,每自比谢安、裴度。克用之讨黄巢屯河中也,浚为都统判官。克用薄其为人,闻其作相,私谓诏使曰:“张公好虚谈而无实用,倾覆之士也。主上采其名而用之,他日交乱天下,必是人也。”浚闻而衔。上从容与浚论古今治乱,浚曰:“陛下英睿如此,而中外制于强臣,此臣日夜所痛心疾首也。”上问以当今所急,对曰:“莫若强兵以服天下。”上于是广募兵于京师,至十万人。
资治通鉴·卷二百五十八·唐纪七十四
赐宣歙军号宁国,以杨行密为节度使。
夏,四月,宿州将张筠逐刺史张绍光,附于时溥;朱全忠帅诸军讨之。溥出兵掠砀山,全忠遣牙内都指挥使硃友裕击之,杀三千馀人,擒石君和。友裕,全忠之子也。
乙丑,陈敬瑄遣蜀州刺史任从海将兵二万救邛州,战败,欲以蜀州降王建。敬瑄杀之,以徐公鉥代为蜀州刺史。丙寅,嘉州刺史硃实举州降于建。丙子,僰道土豪文武坚执戎州刺史谢承恩降于建。
赫连鐸、李匡威表请讨李克用。朱全忠亦上言:“克用终为国患,今因其败,臣请帅汴、滑、孟三军,与河北三镇共除之。乞朝廷命大臣为统帅。”
初,张浚因杨复恭以进,复恭中废,更附田令孜而薄复恭。及复恭再用事,深恨之。上知浚与复恭有隙,特亲倚之。浚亦以功名为己任,每自比谢安、裴度。克用之讨黄巢屯河中也,浚为都统判官。克用薄其为人,闻其作相,私谓诏使曰:“张公好虚谈而无实用,倾覆之士也。主上采其名而用之,他日交乱天下,必是人也。”浚闻而衔。上从容与浚论古今治乱,浚曰:“陛下英睿如此,而中外制于强臣,此臣日夜所痛心疾首也。”上问以当今所急,对曰:“莫若强兵以服天下。”上于是广募兵于京师,至十万人。
注释:
- 彦晖具犒礼,诸将报宴:指杨行密在宴席上给将士们准备了丰厚的犒赏。
- 李茂贞养子继臻据金州:李茂贞的儿子李继臻占据了金州。
- 杨守亮欲自金、商袭京师:指杨行密想要通过占据金州和商州来袭击唐朝的首都长安。
- 朝廷加封奉国节度使赵德为中书令,加封蔡州节度使赵为同平章事:昭宗颁发诏令任命赵德为奉国节度使,赵为蔡州节度使。
- 适逢赵忠有疾病,把节使司的军政事务全部交给他弟弟赵昶办理:指赵忠因病去世后,他的职务就由他的弟弟赵昶接管了。
- 杨行密进呈表章向朝廷论政言事:杨行密向朝廷呈上了一篇奏章来谈论国家大事。
- 朱全忠与赵锽早有交情,派遣使者向杨行密索要赵锽:朱全忠和赵锽过去就有交情,所以派遣使者去找杨行密索要赵锽。
- 斋 破杨 孙儒焚掠苏、常,引兵逼宣州:孙儒的军队焚烧和掠夺了苏州和常州,并带领军队逼近宣州。
- 钱镠复遣兵据苏州:钱镠再次派遣军队占据了苏州。
- 知 袂舻 以顾彦晖为东川节度使:表示支持顾彦晖成为东川节度使。