静江节度使刘士政闻马殷悉平岭北,大惧,遣副使陈可璠屯全义岭以备之。殷遣使修好于士政,可璠拒之。殷遣其将秦彦晖、李琼等将兵七千击士政。湖南军至全义,士政又遣指挥使王建武屯秦城。可璠掠县民耕牛以犒军,县民怨之,请为湖南乡异,曰:“此西南有小径,距秦城才五十里,仅通单骑。”彦晖遣李琼将骑六十、步兵三百袭秦城,中宵,逾垣而入,擒王建武,比明,复还,纟斥之以练,造可璠壁下示之,可璠犹未之信。斩其首,投壁中,桂人震恐。琼因勒兵击之,擒可璠,降其将士二千,皆杀之。引兵趣桂州,自秦城以南二十馀壁皆望风奔溃,遂围桂州。数日,士政出降,桂、宜、岩、柳、象五州皆降于湖南。马殷以李琼为桂州刺史,未几,表为静江节度使。
张存敬攻刘仁恭,下二十城,将自瓦桥趣幽州,道泞不能进,乃引兵西攻易定,辛巳,拔祁州,杀刺史杨约。
静江节度使刘士政闻马殷悉平岭北,大惧,遣副使陈可璠屯全义岭以备之。此句表明刘士政对马殷的实力感到恐惧,并采取了防御措施;而马殷的将领秦彦晖、李琼等将兵七千攻击刘士政,此句说明马殷积极展开军事行动,向刘士政发起了军事进攻。
诗句解析:
刘士政的反应:刘士政在听闻马殷势力已经平定岭北地区后,表现出极度的恐惧。他迅速派遣副使陈可璠率军驻守在全义岭,以此作为防御措施,试图阻止可能的攻击。
马殷的军事动作:马殷没有选择和谈,而是采取更为直接的军事手段。他任命秦彦晖和李琼为将,率领七千士兵直接对刘士政发动了攻击。
译文:
在马殷的领导下,军队势如破竹地对刘士政的防线发起了全面的攻击,其决心和行动力彰显无遗。
赏析:
这首诗描绘了唐代时期岭南地区的政治军事局势,特别是刘士政与马殷之间的紧张关系和随后的军事行动。诗中不仅反映了两位地方军阀的权力博弈,还展示了战争对于普通百姓的影响及地方官员的脆弱性。通过这些细节,可以看到唐代边疆地区的复杂性和战争的残酷性。