尝忆漱甘醴,洪涯药臼旁。
今来眇如梦,此景未曾忘。
圭组老无味,林泉路更长。
羡师从此去,当暑扣云房。

送清道人归西山

曾记得在清凉的甘露中,他常在洪涯山旁的石臼边炼丹。

如今回来像做梦一样,但这种景致我从未忘记过。

曾经的功名富贵已变得索然无味,山林中的清泉小路也显得更长了些。

羡慕这位道长从此离去,当酷暑时节去叩响那云房之门。

注释:

1、清道人:这里指道士,即作者的朋友。

2、尝忆:曾经。

3、漱甘醴:漱口饮用甜水。甘,甘甜;醴,甜酒。

4、洪涯:地名,在今陕西省西安市南面。药臼,研磨药物的工具,这里泛指制药的场所。

5、眇如梦:形容事物美好而短暂。眇,渺小;如梦,如幻如梦般美好。

6、圭组:古代贵族所佩带的玉器。圭,玉的一种。组是玉环。

7、林泉路更长:意指远离尘嚣的隐居生活道路更漫长了。

8、羡师(xiàn)从此去,当暑扣云房:羡慕这位道长从此离去,当夏天炎热时可以去云房避暑。

赏析:

这首诗写的是送别友人的情景。诗人在诗中回忆了友人清道人在洪涯山旁制药的情景,并表达了对友人离去后的生活和心境的深深怀念。同时,诗人也在诗中寄托了自己的理想和追求。整首诗语言简练,意境深远,充满了对友情的珍重和对自然的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。