樵青煎茶青竹里,汝欲过门鹊先喜。
我家千里凌风驹,岂比虺隤鞭不起。
我亦西游倦始归,久阔相望老白眉。
归家且与阿戎语,长吟未觉长康痴。
雨急烟寒波渺茫,念汝束书辞故乡。
归时先驱烦蜀令,却过竹间寻漫郎。
【解析】
“樵青”句:指友人刘友龙侄来时,我正在煮茶。友龙,即刘子羽,字友龙,唐末诗人,曾官太常卿、中书舍人。《新唐书》称其“雅健有思致”;《资治通鉴》载,他因得罪宰相而罢官,后隐居山林。“汝欲过门鹊先喜”,意谓你将要进门了,喜鹊都先鸣叫起来。此句暗用典故,说友人将来访。“凌风驹”,形容骏马奔驰的样子,语出《庄子·逍遥游》。“岂比虺隤”,意思是怎能像那些颓败不堪的人。“虺隤”,原意为毒蛇,这里比喻人。
“我亦西游倦始归”句:意谓我也厌倦了西行之劳,刚回家就老白眉了,此处的“倦”是“疲倦”的意思,“老白眉”为老年白发之典。
“归家且与阿戎语”句:意谓归家之后,我将和阿戎(作者的好友)交谈,阿戎,即王凝之,东晋著名书法家、画家。《世说新语·巧艺》:“谢安在东山居丧,子敬(谢朗)往吊之,讲《孝经》,竟日不倦。谢曰:‘卿殊不恶,甚想吾所以向卿者。’”
“长吟未觉长康痴”句:意谓我长吟不已,竟然被古人嘲笑为“长康痴”。长康,即张僧繇,南朝梁代画家、书法家,擅长画龙。他曾为吴主孙权画屏风,上题道:“恨情深。”后来有人评论说:“恨小则易写,恨大则难写;若远则难写,若近则易写。”后人因此以“长康痴”比喻作画过于执着。
“雨急烟寒波渺茫”句:意谓天气骤紧,烟雾迷漫,水波渺茫。这句描绘了一幅秋雨潇潇的画面,营造出一种凄清孤寂的氛围。
“念汝束书辞故乡”句:意谓想到你带着书籍离开故乡,我不禁感慨万分。这句话表达了对友人离别的思念之情。
“归时先驱烦蜀令”句:意谓等到归来之日,请蜀地的长官先遣送我。这里的“蜀令”指的是蜀地的长官或县令。
“却过竹间寻漫郎”句:意谓回到家乡之后,我将在竹林里寻找那个放浪不羁的老朋友。“漫郎”在这里是指一个自由自在、无拘无束的人。
【答案】
【注释】
樵青煎茶青竹里,汝欲过门鹊先喜。
我家千里凌风驹,岂比虺隤鞭不起。
我亦西游倦始归,久阔相望老白眉。
归家且与阿戎语,长吟未觉长康痴。
雨急烟寒波渺茫,念汝束书辞故乡。
归时先驱烦蜀令,却过竹间寻漫郎。
译文
在青竹丛中煮茶等你到来,你将要出门了,喜雀先飞叫起来。
我家千里奔前程似箭,怎比那些颓废堕落的人,不能振作。
我也厌倦了西行之劳,刚回家就老白眉了。
归家之后我将和王凝之(作者的好友)交谈,他长吟不已,竟然被古人嘲笑为“长康痴”。
天气骤紧,烟雾迷漫,水波渺茫。
想到你带着书籍离开故乡,我不禁感慨万分。
等到回来之时,请蜀地的长官先遣送我。
回到家乡之后,我将在竹林里寻找那个自由自在的好朋友。