迁客由来长合醉,不烦幽鸟道提壶。
商州未是无人境,一路山村有酒沽。
【译文】
刚进入山中便听到提壶鸟鸣声。
被贬官员历来喜欢借酒浇愁,不必烦劳幽静的鸟儿为官人提着酒壶。
商州并不如传说的那样荒凉,一路上的山村都有卖酒的人。
【注释】
迁客:因政治原因流放到他地作客的官员。合:应、适合。长:常常。合醉:经常饮酒以解愁闷。不:不要。幽鸟道:幽深的山谷。提壶:提着酒壶。商州:今陕西商县。未:未必。无人境:没有游人的地方。有酒沽:有人出售酒。沽(gū):买酒。赏析:这首诗描写了作者入山后所见所感,反映了官场生涯的辛酸和无奈,同时也抒发了对自然之美的热爱之情。首句“初入山闻提壶鸟”描绘了一幅宁静美丽的画面,诗人刚刚进入山林之中,就听到了提壶鸟的鸣叫声,这是大自然的美好声音,让人心旷神怡。第二句“迁客由来长合醉”,诗人感叹自己在官场中已经习惯了醉酒,这种习惯已经成为他的常态。第三句“不烦幽鸟道提壶”,诗人对于提壶鸟的出现表示不在意,因为他知道这里的人们已经习惯了这种生活,无需再费心思去追求什么。最后一句“商州未是无人境,一路山村有酒沽”,诗人进一步描绘了他所见之景,商州并不是一个无人烟的地方,沿途的山村都有人在卖酒,这说明了这里的人们对于生活的热爱和对自然的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,既表达了诗人对自然之美的赞美之情,也反映了他对官场生活的无奈和辛酸。