泽畔骚人正憔悴,道旁山鬼莫揄揶。
注释:
泽畔的屈原正憔悴,道旁的山鬼不要嘲笑。
赏析:
此诗写诗人对屈原的怀念之情。首句写诗人在泽畔看到骚人屈原憔悴之状。次句写道旁山鬼嘲笑屈原。末句则以“莫”字作结,点明诗人与山鬼的不同心,进一步表明了诗人对屈原的无限哀思。全诗语言简洁,含义深刻。
泽畔骚人正憔悴,道旁山鬼莫揄揶。
注释:
泽畔的屈原正憔悴,道旁的山鬼不要嘲笑。
赏析:
此诗写诗人对屈原的怀念之情。首句写诗人在泽畔看到骚人屈原憔悴之状。次句写道旁山鬼嘲笑屈原。末句则以“莫”字作结,点明诗人与山鬼的不同心,进一步表明了诗人对屈原的无限哀思。全诗语言简洁,含义深刻。
受降城外重耕耘出自《战城南》,受降城外重耕耘的作者是:王禹偁。 受降城外重耕耘是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 受降城外重耕耘的释义是:受降城外重耕耘:在受降城外围地区进行辛勤耕作。 受降城外重耕耘是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 受降城外重耕耘的拼音读音是:shòu jiàng chéng wài zhòng gēng yún。 受降城外重耕耘是《战城南》的第26句。
河湟父老何欣欣出自《战城南》,河湟父老何欣欣的作者是:王禹偁。 河湟父老何欣欣是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 河湟父老何欣欣的释义是:河湟父老何欣欣:指河湟地区的父老乡亲们都非常快乐、充满生机。 河湟父老何欣欣是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 河湟父老何欣欣的拼音读音是:hé huáng fù lǎo hé xīn xīn。 河湟父老何欣欣是《战城南》的第25句。
塞垣自尔除妖氛出自《战城南》,塞垣自尔除妖氛的作者是:王禹偁。 塞垣自尔除妖氛是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 塞垣自尔除妖氛的释义是:塞垣自尔除妖氛:指边塞自然消除妖魔鬼怪的邪气。这里的“塞垣”指的是边塞的城墙,而“自尔”则表示自然而然地,说明边塞地区的自然环境具有驱除邪恶的能力。 塞垣自尔除妖氛是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 塞垣自尔除妖氛的拼音读音是:sāi yuán zì ěr
方知中国有圣人出自《战城南》,方知中国有圣人的作者是:王禹偁。 方知中国有圣人是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 方知中国有圣人的释义是:方知中国有圣人:意味着通过某种经历或事件,作者深刻认识到中国文化的博大精深,并由此领悟到中国历史上确实存在伟大的圣贤。 方知中国有圣人是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 方知中国有圣人的拼音读音是:fāng zhī zhōng guó yǒu shèng
寒岩冻岫青如蓝出自《战城南》,寒岩冻岫青如蓝的作者是:王禹偁。 寒岩冻岫青如蓝是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 寒岩冻岫青如蓝的释义是:寒岩冻岫青如蓝:指在寒冷的冬天,山岩和山峰被冰雪覆盖,呈现出一种青蓝色调。 寒岩冻岫青如蓝是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 寒岩冻岫青如蓝的拼音读音是:hán yán dòng xiù qīng rú lán。 寒岩冻岫青如蓝是《战城南》的第22句。
穷荒近日恩信沾出自《战城南》,穷荒近日恩信沾的作者是:王禹偁。 穷荒近日恩信沾是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 穷荒近日恩信沾的释义是:穷荒近日恩信沾:指边远荒凉之地也能感受到皇恩浩荡和信义的照耀。 穷荒近日恩信沾是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 穷荒近日恩信沾的拼音读音是:qióng huāng jìn rì ēn xìn zhān。 穷荒近日恩信沾是《战城南》的第21句。
年来春草何纤纤出自《战城南》,年来春草何纤纤的作者是:王禹偁。 年来春草何纤纤是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 年来春草何纤纤的释义是:“年来春草何纤纤”中的“年来”指的是“年来”,即“近年来”,“春草何纤纤”则是形容春草细腻柔美的样子。整句释义为:近年来,春草多么细腻柔美。 年来春草何纤纤是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 年来春草何纤纤的拼音读音是:nián lái chūn cǎo
战城南出自《战城南》,战城南的作者是:王禹偁。 战城南是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 战城南的释义是:战城南:指古代战争发生的南方地区。 战城南是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 战城南的拼音读音是:zhàn chéng nán。 战城南是《战城南》的第19句。 战城南的上半句是:何必穷兵兼黩武。 战城南的下半句是:年来春草何纤纤。 战城南的全句是:自古控御全在仁,何必穷兵兼黩武。战城南
何必穷兵兼黩武出自《战城南》,何必穷兵兼黩武的作者是:王禹偁。 何必穷兵兼黩武是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 何必穷兵兼黩武的释义是:何必穷兵兼黩武:何必过分使用武力,进行无休止的战争。这里的“穷兵”指用尽全部兵力,“黩武”指滥用武力。这句话表达了诗人对战争和武力使用的批判态度。 何必穷兵兼黩武是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 何必穷兵兼黩武的拼音读音是:hé bì qióng
自古控御全在仁出自《战城南》,自古控御全在仁的作者是:王禹偁。 自古控御全在仁是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 自古控御全在仁的释义是:自古以来,掌控和统治天下关键在于仁爱之心。 自古控御全在仁是宋代诗人王禹偁的作品,风格是:诗。 自古控御全在仁的拼音读音是:zì gǔ kòng yù quán zài rén。 自古控御全在仁是《战城南》的第17句。 自古控御全在仁的上半句是
【注释】 身后:指死后。声名文集:即《文集》。 身后声名文集草:意谓身后留下的只是一些零零碎碎的名声,像草一样散乱。 眼前:指活着时。衣食:生活费用。簿书:官府文书。堆:堆积如山。 【赏析】 此诗为杜甫自述其一生穷困潦倒的境况,抒发了诗人晚年穷愁潦倒、忧心忡忡的心情。 首句写诗人生前所受的冷遇和死后被后人称道的情形。诗人一生坎坷不平,但死后却受到人们的推崇和赞誉。这正体现了封建社会“万般皆下品
注释:他三入承明殿,不知是举还是不举,看着别人门下的学生被录用。 赏析:这首诗描绘了一位官员在科举中三次落第后,仍然执着于仕途,不愿放弃的情景,同时也表现了他对科举制度和官场的无奈与失望。诗中的“承明”是古代宫殿的名称,这里借指科举考试的考场。“不知举”和“看人门下放”分别表达了他的困惑和对他人仕途的羡慕。整首诗以简洁的语言,真实地描绘了当时社会的现状,具有很高的现实意义
注释: 先帝:指唐高宗。 寓直:指侍奉皇帝处理政务。寓,寄居,居留。 柩前:指灵堂。 顾命:指《尚书》中的《顾命》。 笔下:笔尖下。这里指写诏书。 鸿基:大基业。 赏析: 此诗是唐代诗人白居易的组诗作品。全诗通过对唐高宗在位时期所作之事的回忆,表达了对唐高宗的怀念之情。首句“先帝升遐日”指的是唐高宗去世的日子;第二句“词臣寓直时”指的是白居易当时作为翰林院学士,参与皇帝决策的事情。第三
注释:春天即将过去,树叶茂盛花朵凋零,酒席上少了亲昵的人。 赏析:诗人在这首诗中表达了对逝去的春天的深深眷恋和怀念之情。他描绘了春天将逝时的景象,用“春残叶密花枝少”来表达春天的消逝。同时,他也表达了对逝去的亲人或朋友的怀念之情,用“茶亲酒盏疏”来表达这种情感。整首诗通过对春天的描绘和对逝去之人的怀念,表达了诗人深深的感慨和思念之情
【注释】 水芝:即水仙,一种花卉。卧玉腕:形容花朵娇美而婉约。天棘:天门冬草,又名石上柏。金丝:形容其茎细长而弯曲。 【赏析】 这是一首咏物诗,写水仙花的姿态和色彩。首联先从水仙的茎和叶着墨;“卧”写茎之柔软,“玉腕”指其叶如玉,又暗示了它的美丽;次联则着重写它的花朵,“天棘”是天门冬草的别名,“金丝”指它的茎细长而有光泽。此诗语言清丽,描写细腻
注释解释: 1. 蜘蛛虽然善于结网,但比不上蚕。 2. 蜘蛛:指织造丝网的蜘蛛。 3. 蚕:指吐丝作茧的蚕。 赏析: 这首诗通过比喻,强调了事物之间的不同特点和优势。在自然界中,蜘蛛以其出色的结网技巧而著称,而蚕则以吐出丝来编织茧子而闻名。然而,尽管它们各有所长,但在比较中,作者指出蜘蛛并不如蚕般擅长吐丝结茧。这种对比不仅突出了各自的特点,也引发了对事物优势与不足的思考