下临广陌三条阔,斜倚危楼百尺高。
【注释】
下临:俯瞰。广陌:宽阔的大道。三条:指三重。阔:广阔、宽绰。
危楼:高楼。百尺高:百米高的高楼。
【译文】
俯瞰着宽阔的大道,我斜倚在百米高的高楼之上。
【赏析】
“下临”二字,写诗人立足之地。他俯瞰着一条宽阔的大道,这是一条通往京城的道路,也是长安城内的主要街道。这里用“下临广陌三条阔”一句写出了诗人站在高处所看到的景物。“广陌”,是说道路宽敞;“三条阔”,是说路宽得可以容下三条马并排行走,形容道路之宽广。
“下临”之后,又写诗人凭栏远眺,“倚”字点明位置和动作,诗人站在高楼之上,手扶着栏杆,远眺远方。“危楼百尺高”一句,既点出高楼的高大,也暗示了诗人所处的位置之险峻。
“倚”“下临”二句,一俯一仰,把读者的视线从广阔的道路引向遥远的天际。这两句诗虽然写的只是诗人所见所感的一点景致,但通过“下临”、“倚”等动词的运用,却使诗人的整个身影显得高大挺拔,从而为下文的抒情作了有力的铺垫。