江上丹枫半摇落,檐间青女忽横陈。
可怜范叔寒如此,谁解绨袍念故人。

【注释】:

江上:指诗人所在的长江边。

丹枫:红枫,秋天的枫叶呈红色。

檐间:屋檐之下。

青女:传说中的织布女神,又称巫山神女。

横陈:陈列,指被风吹落。

范叔:范蠡,春秋时越国的大夫,以辅佐越王勾践灭吴著称。范蠡辞官隐居后,自称鸱夷子皮。传说他乘一苇舟,浮于五湖(今太湖),泛游江湖。范蠡在《归去来兮辞》中曾感叹“天下莫可为也”,后因以“鸱夷子”代称辞官归隐之人。

绨(tīi)袍:丝织品。用粗厚的帛线织成的厚绸衣。比喻恩重如缕,不忘恩情。

【赏析】:

这首诗是刘虞卿在秋日江边见到红叶飘零、寒风凛冽而感慨人生易老、岁月无情之作。诗中通过对比,抒发了对故人深挚情谊的怀念之情。

首句“江上丹枫半摇落”中的“江上”指的是作者所处之地;“丹枫”指红色的枫树,即枫叶;“半摇落”指枫叶开始凋落。这句诗描绘的是一幅秋日江边丹枫飘落的景象。丹枫即红枫,秋季叶子变红,所以叫红枫,这里指秋天的景色。“半摇落”形容枫叶由绿变红、由盛转衰的状态,暗示着时光飞逝,季节更迭,自然界的变化无常。

第二句“檐间青女忽横陈”。这里的“檐间”指的是屋檐之下;“青女”指传说中的织布女神或巫山神女;“横陈”则是指被风吹落的样子。这句话描写的是屋檐之间忽然出现一个被风吹落的仙女的形象,给人以视觉上的美感和艺术想象空间。

第三句“可怜范叔寒如此”。这里的“可怜”表示可惜、哀叹之意;“范叔”指的是春秋时越国的大夫范蠡,因辅佐越王勾践灭吴而声名显赫;“寒如此”则是说他现在的处境很冷清、凄凉;最后一句“谁解绨袍念故人”中的“谁解”表示谁能理解;“绨袍”指用厚帛制成的袍子;“念故人”则表明这份情感是源于对故人的思念和怀念。这句诗表达了诗人对故友深深的怀念之情,以及对自己身世遭遇的感慨。

这首诗通过对自然景物的描绘和人物形象的刻画,抒发了诗人对故人的怀念和对人生的感慨之情。整首诗意境深远,语言优美,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。