集云回雁两峰前,木马嘶风鹤唳天。
他日归来无一事,却教谁出草鞋钱。
注释:送别云山中的风雅长老聚集的云雾缭绕着回雁峰,木马嘶鸣着风声鹤在天上啼叫。
他日回来之后没有什么事情可做了,却让谁来出草鞋的钱?
赏析:此诗写送别云山中的风雅长老。首联写送别之地,即云山中的回雁峰。颔联以“他日归来无一事”点明此次分手后长老将归隐云山,再不问世事。颈联以“却教谁出草鞋钱”作结,意谓长老归山隐居后,谁来为他支付下山时的脚力费呢?全诗语言朴实、平淡而含蓄、耐人寻味,充分体现了送别之情的真挚。
集云回雁两峰前,木马嘶风鹤唳天。
他日归来无一事,却教谁出草鞋钱。
注释:送别云山中的风雅长老聚集的云雾缭绕着回雁峰,木马嘶鸣着风声鹤在天上啼叫。
他日回来之后没有什么事情可做了,却让谁来出草鞋的钱?
赏析:此诗写送别云山中的风雅长老。首联写送别之地,即云山中的回雁峰。颔联以“他日归来无一事”点明此次分手后长老将归隐云山,再不问世事。颈联以“却教谁出草鞋钱”作结,意谓长老归山隐居后,谁来为他支付下山时的脚力费呢?全诗语言朴实、平淡而含蓄、耐人寻味,充分体现了送别之情的真挚。
共出把茅来盖头出自《高峰禅寺修殿疏偈》,共出把茅来盖头的作者是:王庭圭。 共出把茅来盖头是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 共出把茅来盖头的释义是:此句“共出把茅来盖头”意为大家共同出去用茅草来覆盖住自己的头顶。在这里,诗人可能用此句比喻团结协作,共同面对困难和挑战。 共出把茅来盖头是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 共出把茅来盖头的拼音读音是:gòng chū bǎ máo lái gài
诸方檀越宜兴念出自《高峰禅寺修殿疏偈》,诸方檀越宜兴念的作者是:王庭圭。 诸方檀越宜兴念是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 诸方檀越宜兴念的释义是:各方施主应当发起修殿的念想。 诸方檀越宜兴念是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 诸方檀越宜兴念的拼音读音是:zhū fāng tán yuè yí xīng niàn。 诸方檀越宜兴念是《高峰禅寺修殿疏偈》的第3句。 诸方檀越宜兴念的上半句是
佛应不语阿难愁出自《高峰禅寺修殿疏偈》,佛应不语阿难愁的作者是:王庭圭。 佛应不语阿难愁是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 佛应不语阿难愁的释义是:佛应不语阿难愁,意为佛陀保持沉默,阿难(佛陀的弟子)因此感到忧愁。这句诗反映了佛在某种情境下不言语,使得阿难因不解而感到困惑和忧虑。 佛应不语阿难愁是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 佛应不语阿难愁的拼音读音是:fú yīng bù yǔ ā
绀殿倾颓几十秋出自《高峰禅寺修殿疏偈》,绀殿倾颓几十秋的作者是:王庭圭。 绀殿倾颓几十秋是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 绀殿倾颓几十秋的释义是:绀殿倾颓几十秋:指红色屋顶的殿堂已经倒塌了数十年。绀殿,指用红色瓦顶装饰的殿堂,绀,红色。倾颓,倒塌。几十秋,几十个秋天,表示时间久远。 绀殿倾颓几十秋是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 绀殿倾颓几十秋的拼音读音是:gàn diàn qīng
如今一道俱解出自《戏调义高》,如今一道俱解的作者是:王庭圭。 如今一道俱解是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 如今一道俱解的释义是:如今一道俱解:现在我们一同明白了道理。 如今一道俱解是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 如今一道俱解的拼音读音是:rú jīn yī dào jù jiě。 如今一道俱解是《戏调义高》的第8句。 如今一道俱解的上半句是: 本是两重公案。 如今一道俱解的全句是
本是两重公案出自《戏调义高》,本是两重公案的作者是:王庭圭。 本是两重公案是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 本是两重公案的释义是:本是两重公案:原指两个不同的案件,这里比喻两种不同的观点或立场。 本是两重公案是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 本是两重公案的拼音读音是:běn shì liǎng zhòng gōng àn。 本是两重公案是《戏调义高》的第7句。 本是两重公案的上半句是
未了应须还债出自《戏调义高》,未了应须还债的作者是:王庭圭。 未了应须还债是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 未了应须还债的释义是:未了应须还债:指未尽之事或未完成的责任,最终都需要去承担或完成。 未了应须还债是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 未了应须还债的拼音读音是:wèi le yīng xū hái zhài。 未了应须还债是《戏调义高》的第6句。 未了应须还债的上半句是:
了则万法俱空出自《戏调义高》,了则万法俱空的作者是:王庭圭。 了则万法俱空是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 了则万法俱空的释义是:了则万法俱空:领悟到一切事物都归于虚无,达到了超脱一切世俗束缚的境界。 了则万法俱空是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 了则万法俱空的拼音读音是:le zé wàn fǎ jù kōng。 了则万法俱空是《戏调义高》的第5句。 了则万法俱空的上半句是
忽然草贼大败出自《戏调义高》,忽然草贼大败的作者是:王庭圭。 忽然草贼大败是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 忽然草贼大败的释义是:忽然草贼大败:突然之间叛乱贼兵被打败。 忽然草贼大败是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 忽然草贼大败的拼音读音是:hū rán cǎo zéi dà bài。 忽然草贼大败是《戏调义高》的第4句。 忽然草贼大败的上半句是: 一吼震动林木。 忽然草贼大败的下半句是
一吼震动林木出自《戏调义高》,一吼震动林木的作者是:王庭圭。 一吼震动林木是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 一吼震动林木的释义是:一吼震动林木:一声怒吼能使树木为之动摇,形容怒吼声之大,气势之盛。 一吼震动林木是宋代诗人王庭圭的作品,风格是:诗。 一吼震动林木的拼音读音是:yī hǒu zhèn dòng lín mù。 一吼震动林木是《戏调义高》的第3句。 一吼震动林木的上半句是
【注释】萧然:超脱尘世。蹇骑:破衣的骑马者。破帽:破旧的帽子。江南岸:指长江之南。 译文:画中人物超然物外,笔触有风神。骑着马的人头戴破旧的帽子,在江南岸边行走,不是寻常行人。 赏析:这首诗通过写真画家刘琮为一位江南行路人画像的场景,表达了诗人对于人间真情和美好事物的赞美之情。诗中的“画作萧然物外身”一句,描绘了画中人物超脱尘世,宛如神仙一般的形象
诗的原文是: 布袜青鞋倚瘦松,我生骨相真生穷。 烦君画著渔船上,刺入卢江烟雨中。 下面是诗句的翻译和注释: 译文: 我的脚穿布袜,脚上穿着青鞋,靠着瘦弱的松树站着;我一生的命运就像这松树一样,注定了贫穷。你为我画一幅画吧,画上是我坐在渔船上,被烟雾笼罩的卢江景色。 注释: 1. 布袜青鞋:形容贫穷的生活状态。 2. 倚瘦松:靠着瘦弱的松树站着。 3. 我生骨相:我出生时骨骼奇特,注定贫穷
注释:这两句诗的意思是,这位写真刘琮擅长画峨眉和玉局山的真景,他的山水画远看就像麒麟那样生动。 “此翁”一句是说,他这种技艺不是常有的,应该把他的这种技艺与银钩画相提并论,成为绝世之珍。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的山水画卷。诗人通过赞美这位写真刘琮的画技,表达了对自然美景的热爱和对艺术创作的赞赏。同时,也展现了诗人对传统文化的重视和尊重
【注释】 干戈:指战争。高陂:地名,在今河南省息县。游学:外出访求学问。 【赏析】 此诗写送人远行之情景,首句点明时局,次句写远行前的准备,最后二句描写旅途中的情况。全诗写得平实自然。 “天下干戈未尽稀”,这是说,尽管战争还没有结束,但天下已不再太平了。这里,诗人以简笔勾勒出了一幅战乱频仍、生灵涂炭的惨状。“未尽稀”三字,既写出战事虽多,但并未达到最高潮,也暗含着作者对和平安宁生活的无限向往
【注释】 游湖头观桃花行数里弥望不绝有僧新开兰若于万花之中 留三绝句书辩公房 其一 十里红香衬马蹄,更穿林樾访僧扉。 烟长草远望不断,忽有钟声出翠微。 译文: 十里的红花香气衬托着马儿的蹄子,我继续穿越树林和树阴去访问和尚的家门。 烟雾缭绕草地远远看也看不到尽头,忽然听到寺庙中传来阵阵钟声。 赏析: 这首诗是诗人游览桃花源时写的诗作。诗的前二句写诗人游赏的景色,后二句写诗人对僧人的赞叹
【注释】: 1、游湖头观桃花行数里弥望不绝:在游湖州的西湖头上看桃花,走了好几里路也望不到尽头。 2、兰若:佛教语,梵文译音,意为“精舍”,意译为“僧院”。 3、留三绝句书辩公房:留下三首绝命诗给辩公(即辩才)。 4、辩公房:即辩才和尚的房间。 5、城内僧来城外住:城里来的和尚住在城外。 6、寺边花隔寺中篱:寺院旁边开满了花,隔着寺院的栅栏。 7、花开花落春如许:春天的景色如此美丽。 8