虎豹嗔人上九关,不妨拄笏看云山。
家声元是封胡后,人物还如晋宋间。
解组闻公真有意,折腰顾我亦何颜。
故园无地开三径,敢说归耕是等闲。
虎豹嗔人上九关,不妨拄笏看云山。
家声元是封胡后,人物还如晋宋间。
解组闻公真有意,折腰顾我亦何颜。
故园无地开三径,敢说归耕是等闲。
译文:
虎豹怒视着人们攀登到九重天门,但我依然拄着拐杖欣赏云山的美景。家族声望源自于封侯之后,人物才华犹在晋、宋时期。听闻您有回归之意,我内心确实有些感动;但面对您的要求,我又如何能够自容呢?故乡已经没有地方可以开辟出三条小路了,怎敢说回去耕种是件容易的事?赏析:
这首诗通过描绘一幅官员在前往九重关卡的路上,被虎豹阻挡却依然欣赏山景的画面,展现了作者豁达的人生态度和对自然的热爱。同时,诗人通过与谢安(东晋名将谢安)的对比,表达了自己对名利看淡、追求自然和内心的宁静。诗中的语言朴实而有力,充满了生活气息和人文关怀。