轩冕喜而忧,山林静而闲。
宠辱皆妄事,请看槐梦安。
世人悟此少,低头缚微官。
足跌尚欲趋,翼倦不肯还。
谢公湖海士,着眼高尘寰。
心如玉壶冰,当暑气自寒。
怀璧不愿市,懒上青云端。
亲朋劝之仕,晚出弹其冠。
未令据槐厅,亦合登蓬山。
造物拙用大,束带来侯藩。
掉头厌多事,袖手思故园。
眉间已黄色,镜里犹朱颜。
家住玉笥西,别有壶中天。
千亩稻秫肥,三径松菊繁。
妙得诗酒趣,小作杖屦缘。
鸿飞霄汉外,蝉蜕尘埃间。
我方自窘束,仰屋坐长叹。
欲仕苦无津,欲归苦无田。
野鹿念丰草,老骥困短辕。
终当抱琴书,从公掩云关。
这首诗是唐代诗人李白的《送谢安国归清江》。下面是诗句和译文:
诗句:
- 轩冕喜而忧,山林静而闲。
- 宠辱皆妄事,请看槐梦安。
- 世人悟此少,低头缚微官。
- 足跌尚欲趋,翼倦不肯还。
- 谢公湖海士,着眼高尘寰。
- 心如玉壶冰,当暑气自寒。
- 怀璧不愿市,懒上青云端。
- 亲朋劝之仕,晚出弹其冠。
- 未令据槐厅,亦合登蓬山。
- 造物拙用大,束带来侯藩。
- 掉头厌多事,袖手思故园。
- 眉间已黄色,镜里犹朱颜。
- 家住玉笥西,别有壶中天。
- 千亩稻秫肥,三径松菊繁。
- 妙得诗酒趣,小作杖屦缘。
- 鸿飞霄汉外,蝉蜕尘埃间。
- 我方自窘束,仰屋坐长叹。
- 欲仕苦无津,欲归苦无田。
- 野鹿念丰草,老骥困短辕。
- 终当抱琴书,从公掩云关。
译文:
- 轩冕(官职)喜欢却忧虑,山林宁静悠闲。
- 荣辱都是虚妄的事,请看槐树梦中的安稳。
- 世人领悟这个道理很少,低下头来被琐事束缚。
- 脚跌倒了还想走,翅膀累了不愿意回来。
- 你是位胸怀壮志的才子,目光远大超越尘世。
- 你的心像美玉做成的杯子里的冰霜,在炎热中保持清凉。
- 把玉璧珍藏着不愿卖,懒得登上青云的高山。
- 亲人和朋友都劝你去做事,你晚年出来弹着帽子。
- 我们没有理由占据槐树大厅,也应该登上蓬山的仙境。
- 造化太笨拙地使用人才,把他送到边疆去。
- 他甩头讨厌这许多事,袖手沉思思念故乡家园。
- 眉毛间已是黄颜色,镜中还保持着朱砂般的红颜。
- 我的家住在玉笥山西,另外还有一片天地。
- 种了一万亩肥沃的稻谷,三间小路上松树和菊花盛开。
- 精妙地享受诗酒的乐趣,小步走路也悠然自得。
- 鸿雁飞翔在高空外,蝉蜕去了尘埃间。
- 我正处在困境中无法挣脱,抬头看着屋顶发长叹。
- 想去做官却没有门路,想回家又没有田地可回。
- 就像野鹿想念着丰美的草地,老马渴望着能拉车的机会。
- 最终我打算抱着琴书隐居,跟随你到云遮雾障的地方去。
赏析:
这首诗是李白赠给好友谢安国的,表达了对谢安国归乡隐居生活的祝福和对其才华的肯定。诗中通过描绘谢安国的生活环境和生活态度,展现了他对名利看得很淡,宁愿选择隐居山林的生活。同时,诗中也表达了对官场生活的失望和对自由生活的向往。整首诗语言优美、意境深远,充分显示了李白的诗歌才华和深厚的文化底蕴。