非蛟非龙奚为耶,杳霭是蛇或非蛇。
躯如三丈中庐栋,声如二尺单夫车。
汹涌西来复南去,激碎满川波浪花。
尔等陆产殊水产,亦有水产非其家。
平生康庄在菅莽,胡乃出没同鱼虾。
无何变化不俄顷,野鸭凌乱扬风沙。
向来鳞甲渺烟雾,但见浦溆连蒹葭。
立凭石树踏莎草,堤前堤后听虾蟆。
南山之趾西湖腹,是日有物横空拿。
一爪二角色纯黑,乱云奔走相谽谺。
得非此物即此蛇,是否恍惚空喧哗。
虹腰馀飞雨脚断,夕阳半阁西山斜。
【注释】
异蛇:指蛇。
非蛟非龙奚为耶:不是蛟龙,又是什么呢?
杳霭:朦胧、隐约的样子。
三丈:古代长度单位,一丈约等于十尺,三丈约就是三十尺。
二尺单夫车:古代的车驾制度,有四匹马驾车,称为驷(si),其中一马驾辕。单夫车即只有一辆车,也就是独辕车。
汹涌西来复南去:形容大浪从西向东,又自东向西奔腾而去。
激碎满川波浪花:浪花溅起,水波荡漾。
尔等陆产殊水产:你这些陆地上产的,与水中出产的却不同。
康庄:平坦宽广的道路。
菅莽:草莽,原野。
无何变化不俄顷:没有什么变故,不一会儿就完了。
野鸭凌乱扬风沙:野鸭子四处乱飞,扬起了风沙。
向来:原来。
鳞甲:这里指鱼鳞和甲壳。渺烟雾:隐隐约约地在雾中消失。
但见浦溆(shuì)连蒹葭:只见溪边芦苇丛生。
立凭石树踏莎草:站在岩石上,踏着长满青苔的草。
堤前堤后听虾蟆:在堤的前面和后面都能听到蛤蟆的叫声。
南山之趾西湖腹:山的南面是湖的北面。
一爪二角色纯黑:一只大手,两只脚都是黑色的。
乱云奔走相谽谺:乌云滚滚,好像奔跑着的一样。
得非此物即此蛇,是否恍惚空喧哗:难道不是这种蛇,或者就是这只怪物吗?这究竟是幻觉还是真实呢?
虹腰余飞雨脚断:彩虹的腰部还有雨滴落下,雨点已经断掉了。
夕阳半阁西山斜:太阳落山时,西边的山峰只剩下一半被遮住。
【赏析】
此诗写诗人于某日黄昏时分,在湖边偶遇一条形如蛟龙而实乃蛇的怪物,其状奇特,气势威猛,使诗人既惊且喜。诗中对怪兽形象的刻画细腻生动,尤其是“乱云奔走相谽谺”一句,将怪兽狂奔的形象刻画得淋漓尽致,生动传神,令人难忘。同时,诗人通过观察怪兽的行动和周围环境的变化,表达了自己内心的感受和思考,展现了丰富的想象力和深刻的思考力。