兹日定何日,前山连后山。
吾曹凡事懒,此去几时还。
复辟尚英爽,弃官真等闲。
异时怀二子,惆怅此山间。
【注释】
兹:代词。此日、前山:指自己和友人的行程。二首:这里指第一首和第二首。彭泽:在今江西星子县西南,当时属九江郡。道中:路途中。二首:这是第二首。二子:指作者的两个儿子。惆怅:忧伤。
【赏析】
这首诗是诗人在赴京任满后离乡时所作,表达了他与友人离别时的依依不舍之情。
“兹日定何日,前山连后山”,这两句说,今日何时启程?前方的山峰接连着后面的山头。“兹”即这个,指今天或当前,“日”指日子。“何日”即“何日”的倒装,意为什么时候。“定”即决定,肯定的意思。“兹日”即今天。“兹日”指今天或当前。“定”即一定,肯定的意思。“日”指日子。“何日”即什么时候。
“吾曹凡事懒,此去几时还?”这两句说,我们这些家伙做事总是懒散,这次一走不知道多久才能回来啊!“吾曹”即我辈、我们这些人。“曹”是古代的一种军事编制,五人为伍,五伍为什,十什为百,百人为军;“吾曹”泛指我辈。“凡事”指各种事情。“懒”即懒惰。“此去”句意是这次出去还不知道什么时候才能回来。“几时”即什么时候。这两句写诗人对友人的依依惜别之情。
“复辟尚英爽,弃官真等闲。”这两句说,恢复官职仍像从前那样英明豪爽,辞官归田真像平常一样。“复辟”句意是恢复官职仍像从前那样英明。“尚”有“还、仍旧”之意;“英爽”句意是恢复官职仍像从前那样英明豪爽。这两句写诗人对友人的依依惜别之情。
“异时怀二子,惆怅此山间。”这两句说,以后想念两个儿子,惆怅地立在这山之间。“异时”句意是以后想。“怀”即思念。“二子”句意是两个儿子。“怅”即惆怅。“惆怅”句意是惆怅地立在这山之间。这两句写诗人对友人的依依不舍之情。
【译文】
今日何时启程?前方的山峰接连着后面的山头。我们这些家伙做事总是懒散,这次一走不知道多久才能回来啊!恢复官职仍像从前那样英明。辞官回家真像平常一样。以后想念两个儿子,惆怅地立在这山之间。