鸭鸭新晴出翠蒲,春江水暖互相呼。
避人深入苍烟去,莫是乔仙双履无。
【注释】晴江:晴天江面。观鸭:看鸭子游水。新晴:刚刚放晴的意思。翠蒲:翠绿的芦苇丛。春江:春天里宽阔的江水。水暖:水温变暖。避人:躲避人们。深入:向深处走。苍烟:迷蒙的烟雾。乔仙:指仙人。双履无:没有两只鞋。
【赏析】这是一首咏物诗,以鸭和蒲喻人。诗人在晴好的天气,看到一群鸭子从青翠的芦苇中钻出,在温暖的江水上游玩,不禁想起自己远离故土,寄身他乡,过着飘零的生活。于是,诗人想到“避人”的隐者,也像鸭子一样,深藏于烟雨之中,不与世俗往来。最后两句诗人又联想到传说中的仙人,他们有超凡脱俗之才,却只能穿着两双鞋子,不能像凡人一样自由自在地到处行走。全诗通过对鸭子和蒲草的生动描述,表达了诗人对隐逸生活的向往之情,以及对世态炎凉、人情冷暖的感慨。
这首诗的译文是:鸭子们刚刚从新晴的江面上钻出头来,在春江上嬉戏;水暖了,它们相互呼唤着。躲开了人群,它深入烟雨之中,莫非是那些隐居山林的人?没有两只鞋吗?
这首诗通过写鸭子在江水中游玩的情景,以及诗人对这些情景的想象和联想。诗人通过对鸭子和蒲草的生动描述,表达了自己对隐逸生活的向往之情,以及对世态炎凉、人情冷暖的感慨。