荡里舟轻指外沙,夹溪檐卜正催花。
南风借与迎亲便,未离家时已到家。

荡里舟轻指外沙,夹溪檐卜正催花。

南风借与迎亲便,未离家时已到家。

注释1:荡里:地名,今江苏无锡县西南。

注释2:棹(zhào):船桨。

注释3:外沙:江流之北的沙洲,在无锡县西。

注释4:夹溪:两溪相夹之处,即今无锡县城东北处。

注释5:檐卜:檐下悬挂的竹帘之类。

注释6:催花:催开鲜花。

注释7:南风:暖和的风。

注释8:迎亲:结婚前的准备。

赏析:此诗写新婚初到时的愉快心情和对江南水乡美景的喜爱。首二句写新婚初到时的喜悦心情;三、四句写江南水乡的美丽景色;最后两句是新婚夫妇对江南水乡的喜爱之情。全诗语言通俗,风格清新自然,是一首情真意切的好诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。