荡里舟轻指外沙,夹溪檐卜正催花。
南风借与迎亲便,未离家时已到家。
荡里舟轻指外沙,夹溪檐卜正催花。
南风借与迎亲便,未离家时已到家。
注释1:荡里:地名,今江苏无锡县西南。
注释2:棹(zhào):船桨。
注释3:外沙:江流之北的沙洲,在无锡县西。
注释4:夹溪:两溪相夹之处,即今无锡县城东北处。
注释5:檐卜:檐下悬挂的竹帘之类。
注释6:催花:催开鲜花。
注释7:南风:暖和的风。
注释8:迎亲:结婚前的准备。
赏析:此诗写新婚初到时的愉快心情和对江南水乡美景的喜爱。首二句写新婚初到时的喜悦心情;三、四句写江南水乡的美丽景色;最后两句是新婚夫妇对江南水乡的喜爱之情。全诗语言通俗,风格清新自然,是一首情真意切的好诗。