建溪疑雪白,日铸胜兰芳。
谁知真苦涩,黯淡发幽光。
骑省可正论,农卿今则亡。
怀人坐太息,泉竭鼎无汤。
寄黄文叔谢送真日铸
建溪疑雪白,日铸胜兰芳。
谁知真苦涩,黯淡发幽光。
注释:
- 建溪(jianxi):地名,位于中国福建省南平市境内。此句意为:我听说在建溪的山间,有一片被白雪覆盖的土地。
- 日铸(ri zhuó):古代铜器名,这里指用当地出产的优质铜铸造的茶具。此句意为:日铸茶具因其质地优良而闻名遐迩。
- 谁知真苦涩,黯淡发幽光:这句诗表达了对茶叶真实滋味的感慨。
- 骑省(qí shěng):地名,位于中国浙江省杭州市。此句意为:如今,骑马巡视的地方已经不复存在。
- 农卿今则亡:这句话中的“农卿”指的是唐代著名诗人李绅,他曾担任过宰相。此句意为:李绅已经离世,他的诗歌也随之消散。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者对家乡和亲人的思念之情。首句描绘了建溪山上洁白如雪的景象,以及日铸茶具因其质地优良而闻名遐迩的特点。接着,诗人感叹道,谁能想到这真正苦涩的茶叶,却能散发出幽幽的光辉。这里的“真苦涩”和“黯淡发幽光”形成了鲜明的对比,既展现了茶叶的真实面目,又寄托了诗人对其独特韵味的赞美。最后,诗人回忆起曾经骑马巡视的地方已经不复存在,同时感慨李绅已经离世,其诗歌也随之消散。整首诗通过对建溪、日铸等地的描述,以及对历史人物的回忆,表达了诗人深沉的思乡之情和对传统文化的珍视。