车马东城路,芬芳数里尘。
风光不相待,愁杀未游人。
【注释】
东城:指京都长安。东城路:长安的东城门外道路。数里尘:几里路尘土飞扬,形容车马喧扰。风光:风景和气候。不相待:没有相遇的时间。未游人:还未去游玩的人。
【赏析】
这首诗是诗人送友人东游时作的一首小诗。诗中写东城道上,车马喧嚷,尘土飞扬,而风景却与气候不相应,因此愁煞了那些尚未出游的人们。
诗的前两句是说,友人乘车来到东城门外的道路,车马喧嚣,扬起了漫天尘埃。“东风”句是说,春风拂面,春意盎然,但东风已至,百花齐放,而友人却还未曾出游。这两句以“东风”为引,将春天的气息、美好的景色、友人的期待等融为一体。
后两句则是对友人的劝慰。“风光”句的意思是,东风已经吹拂大地,万物复苏,但友人还没有出去游玩,实在是可惜。“未游人”三字是诗眼,表达了作者对友人的同情和关心。
全诗语言简练,意境深远,既有对友人的劝勉,又有对春风美景的赞美,同时也表达了作者对春天的热爱之情。