城楼传晚鼓,稍稍讼庭稀。
起拂衣中土,还骑款段归。
【注释】
①同僚:这里指做官。
②传:传达,报告。
③讼庭:诉讼的法庭。
④起:站起来的意思。
⑤款段:指马的颈毛披散下来的样子。
【赏析】
这首诗是一首送别诗。诗人在送别友人时,写自己的心情与感受,表达对友人前途的美好祝愿。全诗语言朴实、感情真挚,意境清雅。
首句“城楼传晚鼓”交代了送别的时间与地点,为下文送别作铺垫。“传”,传递之意;“晚鼓”,指报晓的更鼓声。“稍稍讼庭稀”,点出送别的时间是黄昏时分,人少事也少,因而可以尽情交谈,抒发感慨。“讼庭”,诉讼的公堂。“稀”,稀少,很少。
二句写送别的场景:听到城楼上传来了打更人的声音,知道天色已经晚了,于是起身告辞。“稍稍”,逐渐地,慢慢地。这一句描写的是送别的场面:“讼庭稀”,突出了送别的氛围,同时也表达了诗人内心的不舍与遗憾之情。
三句写告别后的情景:诗人离开后,独自踏上了回家的路。“起拂衣中土”,意为站起身来,拂去衣上的尘土;“还骑款段”,意指骑着马走在路上。“还”,返回的意思;“款段”,形容马行走时身体舒展的样子。这句诗描绘了诗人离别后的行旅情景。
以“寄之”二字作结,既表达了对友人的祝福与期盼,又增添了诗歌的韵味。整首诗语言朴实、意境清雅、情感真挚,表达了作者对友人的思念之情和对友情的珍视。