伊昔为句漏,其心在丹砂。
丹成遽仙去,不且判莺花。
伊昔为句漏,其心在丹砂。
丹成遽仙去,不且判莺花。
译文
曾经的我,居住在句漏之地,我的心志却向往着丹砂。当丹砂炼成后,我忽然化为仙人而去,不再留恋世间的繁华与美好。
注释
- 句漏: 古地名,今属四川,是古代著名的文化和学术中心。
- 丹砂: 一种矿物,常用作炼丹的原料,象征着追求高远的理想或长生不老的愿望。
- 遽仙去: 突然之间变成神仙离去。
- 莺花: 通常指春天的美景,这里可能隐喻繁华、喧嚣的生活。
赏析
这首诗通过诗人的亲身经历和内心活动,表达了对理想境界的追求和对现实世界的超然态度。诗中用“丹砂”和“莺花”两个意象,分别象征着修炼成仙的崇高目标和个人生活的美好享受。诗人选择句漏作为起点,暗示着他从世俗的尘世中觉醒,决心追求更高的精神境界。而当他炼成仙药,即完成修炼时,他决然地选择了离开,不再回头,这表现了他对现实生活的彻底放弃以及对更高理想的执着追求。整首诗充满了对理想生活的向往和对现实困境的无奈,体现了诗人深刻的思想内涵和艺术成就。