道视荀杨虽未至,分于管鲍已知深。
一千二百日离别,五十六驿外相寻。
重欲同君注周易,且来共我听胡琴。
月留屋角不下去,似与清风怜苦吟。
【注释】
士廷:指王维,当时任尚书右丞。相会:指与王维在梓州相遇。梓州:今四川三台。
道视:即“道路”或“旅途”。荀杨:指荀况和扬雄。荀况名谈,字子云,西汉人,是道家的先驱者;扬雄名雄,字子云,西汉人,是辞赋家和思想家。他们两人的学问渊博,所以被后人比作管仲、鲍叔牙。
分于:同“分”,分开;管、鲍:管仲、鲍叔牙,春秋时齐国人,以兄弟情深著称。
一千二百日:指从长安到梓州的一千多里路。
五十六驿外相寻:指在途中经过五十六个驿站。
注周易:研究《易经》;胡琴:古代弦乐器的一种。
月留屋角:比喻诗人对友人依依不舍之情。
赏析:
这首诗写与友人分别后重聚的情景。开头二句,说虽然还没到梓州与朋友相见,但已如管仲、鲍叔牙那样亲密地交往了;第三句,说离别的时间已长,路途遥远,不知多少次在驿道上寻找;第四句,说又要一起研究《易经》,并共同欣赏音乐了。最后两句,写夜深了,月亮还留在房顶不肯下来,好像不忍离去似的,这真是对朋友的一片深情厚意。全诗情感真挚,语言流畅,意境深远,有浓厚的生活气息。