阀阅沦亡梐枑移,年年旧燕亦双归。
茅檐苇箔无冠盖,不见乌衣见白衣。

【注释】

阀阅沦亡:指世家大族衰落。

梐(jiān)枑:屋瓦的青黑斑点,这里借指乌衣巷。

年年旧燕亦双归:每年春天燕子都会飞回乌衣巷。

茅檐苇箔无冠盖:茅草屋檐、苇草门帘没有车马的装饰。

见白衣:看见穿着白衣服的人。

【译文】

乌衣巷的豪门世家已经消失殆尽,屋瓦上斑驳的痕迹也改变了。每年春天,燕子都会回到乌衣巷,它们在茅草屋檐下或苇草门帘上筑巢。那些昔日显赫一时的门第如今已不再有车马装饰,只有茅檐苇箔,人们看不到曾经显赫一时的门第,只看见身着白衣的人。

【赏析】

本诗首句“阀阅沦亡梐枑移”点出了题旨所在。“阀”,是门第;“阅”,即门阀制度;“沦亡”,即门第消亡。这一句的意思是说:豪门世家已经消亡了。接着写“年年旧燕亦双归”,这是诗人对乌衣巷过去繁华景象的回忆和怀念之情的表达。燕子每年春天都要飞回乌衣巷,这是乌衣巷的标志性景象,也是诗人记忆中最美好的画面。“茅檐苇箔无冠盖”,这句意思是说,现在茅草屋檐、苇草门帘都没有车马的装饰。这句话是对前两句的具体解释,进一步描绘出乌衣巷现在的荒凉景象。最后一句“不见乌衣见白衣”,这句意思是:现在再也看不到曾经显赫一时的门第,只看见身着白衣的人。这一句是全诗的重点,也是诗人感慨最深的地方。诗人通过描写乌衣巷的变化,表达了对豪门世风的批判和对平民生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。