一叫一声残,声声万古冤。
疏烟明月树,微雨落花村。
易堕将乾泪,能伤欲断魂。
名缰惭自束,为尔忆家园。
注释:
- 子规:指杜鹃,一种常在夜间鸣叫的鸟类。
- 一叫一声残:杜鹃每次鸣叫时都显得十分悲伤。
- 声声万古冤:每一声鸣叫都似乎诉说着无尽的冤屈。
- 疏烟明月树:稀疏的烟雾和明亮的月光映照着树木。
- 微雨落花村:微细的雨点落在花瓣上形成了美丽的景色。
- 易堕将乾泪:形容自己容易流泪。
- 能伤欲断魂:能够深深伤害人的心灵。
- 名缰惭自束:感到自己的名誉或地位受到了束缚。
- 为尔忆家园:因为这种感情而思念家乡。
译文:
杜鹃啼哭的声音让人感到哀伤,它的每一次悲鸣都像是无尽的冤屈在诉说。
稀疏的烟雾和明亮的月光洒在了树梢,细雨落在花瓣上,使得整个村庄都显得更加美丽。
我容易受到情绪的影响而流泪,这深深地触动了我的心灵,仿佛要断裂一般。
我感到自己的名誉或者地位受到了束缚,因此常常想念家乡。
赏析:
这首诗是一首描写杜鹃鸟叫声的诗歌,通过细腻的描绘,展现了杜鹃叫声中的哀愁和对家乡的思念之情。诗人通过比喻、借代等修辞手法,将自然景物与人的内心情感相融合,表达了对家乡的深切怀念和对自身处境的无奈感受。整首诗语言优美,情感真挚,具有很强的艺术感染力。