出舟跛跛为情亲,催遣篮舆烦故人。
九死仅全真去楚,百年未了更游秦。
晨炊要索祖仁饭,老鬓旧著渊明巾。
传语淮山元好在,初捐一笑与羁臣。
这首诗出自唐代诗人刘长卿的作品。以下是对这首诗的逐句释义和赏析:
第一句
- 出舟跛跛为情亲:意思是作者乘船离开时,因身体不适而步履蹒跚。
- 出:离开。
- 舟:指船。
- 跛跛:行走困难的样子。
- 为情亲:因为感情深厚。
- 注释:描述了作者离开时的身体状况,表达了他与亲人、朋友的深厚感情。
第二句
- 催遣篮舆烦故人:催促着让老朋友用车送我。
- 篮舆:用篮子装着的车子。
- 烦:麻烦,费心。
- 故人:老朋友。
- 注释:表达了作者对老朋友的感激之情,希望他们能够给予帮助。
第三句
- 九死仅全真去楚,百年未了更游秦:在九死一生的情况下,我才真正离开了楚国;又过了百年,我还没能实现游历大秦的梦想。
- 九死:形容处境极其危险。
- 仅:仅仅。
- 真去楚:真的离开了楚国。
- 百年未了:过了一百年还没有实现。
- 注释:表达了作者对于游历大秦梦想的渴望,同时也透露出他的壮志未酬之情。
第四句
- 晨炊要索祖仁饭:早晨做饭时要向祖父求取米饭。
- 炊:做饭。
- 要索:请求。
- 祖仁饭:祖父的饭食。
- 注释:体现了作者对家族亲情的珍视和对长辈的尊敬。
第五句
- 老鬓旧著渊明巾:我的两鬓已斑白,仍戴着陶渊明那样的草帽。
- 鬓:头发两旁的部分,也泛指头发。
- 旧著:以前戴过。
- 渊明巾:陶渊明所戴的草帽。
- 注释:描绘了作者年岁已高,但仍保持着一种淡泊名利、归隐田园的生活态度。
第六句
- 传语淮山元好在,初捐一笑与羁臣。
- 传语淮山:告诉淮山(可能是指作者的家乡),我一切都好,只是刚刚笑了一下就回来了。
- 元好:原本很好。
- 注释:表达了作者对家乡的思念之情,同时也透露出他对官场生活的无奈和逃避。
- 传语:告诉。
- 初捐一笑:刚露出一丝微笑。
- 注释:通过这句诗,我们可以感受到作者内心的矛盾和纠结,既想回家,又想保持自己的清白和尊严。
- 注释:整首诗通过对作者情感的抒发,展现了他对友情、亲情、故乡和仕途的不同态度和感受。