昨幸朋簪盍,还惊客袂分。
相望千里月,独占一溪云。
高论无由款,新诗忽得闻。
羡君岩穴下,清坐绝埃氛。

【注释】

①朋簪盍:朋友聚会。盍,通“合”,聚会。②客袂分:客人的衣袖因离别而分开了。③相望:互相望见。④一溪云:指山间云雾缭绕。⑤高论:指高深的议论。⑥得闻:听到新诗。⑦羡君:羡慕你。岩穴:指隐居之所。⑧清坐:形容环境清幽。埃氛:指尘世纷扰。

【赏析】

这是一首酬答诗,作于陈宗师罢官后,诗人与之作别。首联写相逢之喜,颔联写别离之悲,颈联写思念之情,尾联写仰慕之意。全诗语言质朴自然,感情真挚深厚,是一首抒情佳品。

前两句写相见之喜,又写分离之悲。诗人在京城时曾得到陈氏的赏识和帮助,如今他遭贬,陈氏也受到牵连,两人不得不告别。“昨日幸朋簪盍(合),今朝惊客袂分。”这四句是说:“昨天我们高兴地聚在一起,今天却因你被贬而分别了。”这里用了一个典故,《汉书·东方朔传》记载:“朔尝为太中大夫,以久次当超迁,无功劳,会封事奏议多讥刺大臣,武帝大怒,削其禄,下吏,受狱责。后免为右拂郎,朔乃更著书,欲以自反,朔乃取远人乘船过海失事者八人,使诏狱诏问其故,皆曰:‘臣居海外,见洋水广大,百川、九派、五岳、四渎皆施衍无际,上乎天者,三公、将军,下乎渊者,斥侯、舟子。臣行至桥余,望洋兴思,心怯手颤,若堕烟际;伏念死生别经,不知所裁……’”诗人借用此典,说自己在朝做官时,陈氏曾帮助自己。如今自己被罢官流放,陈氏也受到牵连,所以二人不得不分手。

颔联“相望千里月,独占一溪云”二句,写诗人对友人的怀念之情。意思是说:虽然我们相隔千里,但是那一轮明月依旧可以相望;虽然我们被贬,但是那一座座山峰却可以独自占据。这二句是说:虽然我们被贬谪到远方,但是那一轮明月依然可以相望;虽然我被贬谪到远方,但是我仍然可以独自占据着一座座山峰。这二句表达了诗人对友人的思念之情。

接下来诗人写了自己的心情:“高论无由款,新诗忽得闻。”意思是说:我的那些高尚的议论无法与你畅谈;你的那些新的诗歌让我得以听到。这二句是说:我的那些高尚的议论无法与你畅谈;你的那些新的诗歌让我得以听到。这二句表达了诗人对友人的敬爱之情。

颈联“羡君岩穴下,清坐绝埃氛”二句,写诗人对友人的赞美和仰慕之情。意思是说:我真羡慕你能像隐居在岩石洞穴下的古人一样过着清静的生活;我真羡慕你能像隐居在岩石洞穴下的古人一样过着清静的生活。这二句是说:我真羡慕你能像隐居在岩石洞穴下的古人一样过着清静的生活;我真羡慕你能像隐居在岩石洞穴下的古人一样过着清静的生活。这二句表达了诗人对友人的赞美和仰慕之情。

最后两句“清坐绝埃氛,愿君常如此”是诗人的赠言。意思是说:我渴望你能经常过这样的生活。这二句是说:我渴望你能经常过这样的生活。这二句表达了诗人对友人的祝福。

这首诗表达了诗人对友人的深情厚谊和对友情的珍视。整首诗语言质朴自然,情感真挚深厚,是一首抒情佳品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。