韪轩吾石友,相从三十年。
舌本多文献,胸笥皆简编。
脊梁硬于铁,虽贫不言钱。
古井波愈静,老干骨尤坚。
眨眼七十翁,酡颜映银髯。
辞我归旧隐,从此将终焉。
我怀虽恻楚,君意难弃捐。
顾我亦岁徂,华发蒙其颠。
君王念帷盖,高车会当悬。
尔汝一蘧庐,日月双弹圆。
合离与聚散,暮景必复然。
以兹强排遣,送君鄞水边。
空江涨夏潦,远山生夕烟。
野鸟投林飞,渔舟冲浦还。
万物各有适,人生且随缘。
江东企西浙,道里无半千。
幸及身强健,尚可相周旋。
所愧韩魏公,不能官老泉。

【注释】

古风:古代的诗歌。

韪轩吾石友,相从三十年:我与石友一起度过了三十年的时光。韪轩,即石友,这里指常明仲的朋友。吾石友,即我的朋友。

舌本多文献,胸笥皆简编:我的舌头上有很多文献,我的胸部里都装满了简册。舌本,这里指舌头。舌本多文献,意思是说我有很多文献。舌本,这里指舌头。胸笥,这里指胸膛。胸笥皆简编,意思是我的胸膛里都装满了简册。

脊梁硬于铁,虽贫不言钱:我的脊梁骨像铁一样硬,虽然贫穷,但我并不吝啬。脊梁硬于铁,意思是说我的脊梁骨像铁一样硬。

古井波愈静,老干骨尤坚:古井的水波越来越平静,老树干更加坚硬。老干,这里指老树。老干骨尤坚,意思是说老树干更加坚硬。

眨眼七十翁,酡颜映银髯:转眼间你已经七十岁了,你的脸颊红润如酒,白发在胡须中闪耀着银色的光芒。眨眼七十翁,意思是说你已经七十岁了。酡颜,这里指脸颊红润。银髯,这里指胡须中闪耀着银色的光芒。

辞我归旧隐,从此将终焉;我怀虽恻楚,君意难弃捐:你辞别我回到故乡隐居,从此以后我也将结束我的生命。我怀着恻然之情,但你的心意却难以被抛弃。辞我归旧隐,意思是说你要回到故乡隐居去了。从此将终焉,这里是说从此以后我也将结束我的生命。

顾我亦岁徂,华发蒙其颠:看着我也是一年又一年地过去,我的白发已经遮住了我的头顶。华发,这里指白发。蒙其颠,意思是说白发已经遮住了我的头顶。

君王念帷盖,高车会当悬:君王思念着我这个幕僚的官邸和车驾,一定会悬挂在我的门前。君王念帷盖,意思是说君王思念着我这个幕僚的官邸和车驾。高车会当悬,意思是说高车一定会悬挂在我的门前。

尔汝一蘧庐,日月双弹圆:我们就像这一座简陋的居所,日月在天空中来回运动,而我们却始终在一起。尔汝一蘧庐,这里指我们像这一座简陋的居所。日月双弹圆,意思是说太阳和月亮在天空中来回运动。

合离与聚散,暮景必复然:相聚时快乐无比,分离时痛苦万分,这是人生的一种常态。合离与聚散,这里指相聚和分离。暮景必复然,意思是说夕阳西下的时候,一切必将重新开始。

以兹强排遣,送君鄞水边:为了排遣我的忧伤,我要送你到鄞水的岸边。以兹强排遣,意思是说要排遣我的伤感。送君鄞水边,意思是说要把您送到鄞水的岸边。

空江涨夏潦,远山生夕烟:只有空旷的江面上涨满了夏天积下的雨水,远处的群山在夕阳的余晖下生出一层淡淡的烟雾。

野鸟投林飞,渔舟冲浦还:一群野鸟向林中投去,渔舟冲破河滩上的波浪返回。野鸟投林飞,这里指一群野鸟向林中飞去。渔舟冲浦还,意思是说渔舟冲破河滩上的波浪返回。

万物各有适,人生且随缘:万事万物都有各自的适合之处,人生的归宿顺其自然。万物各有适,这里指万事万物都有各自的适合之处。人生且随缘,意思是说人生的归宿顺其自然。

江东企西浙,道里无半千:我在江东仰望西边的浙江,距离遥远,道路遥远,没有半千里路之遥。江东企西浙,这里指我在江东仰望西边的浙江。

幸及身强健,尚可相周旋;所愧韩魏公,不能官老泉:庆幸我身体强健还能与你相见,遗憾的是我不能为老泉担任官署。幸及身强健,这里指的是庆幸自己身体强健。尚可相周旋,意思是说还可以与他相见。

不能官老泉:遗憾的是我不能为老泉担任官署。韩魏公,这里指韩琦、范仲淹等。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。