同寅两载意何倾,不是人间儿女情。
嫉恶吾方欠隐忍,锄奸君亦太分明。
是非烈日秋霜劲,利害浮埃抹电轻。
临别一言何所赠,做人须做十分成。
这首诗是唐代诗人白居易的作品。下面是对每一联的逐句释义以及关键词注释:
- 同寅两载意何倾:在任职两年期间,我对职位的执着与热情是什么?
- 同寅:指的是同僚。
- 两载:指两年时间。
- 意:意志,情感。
- 何倾:什么使您如此执着?
- 译文:在任职两年期间,我对职位的执着与热情是什么?
- 不是人间儿女情:您所展现的并不是人间儿女之间的柔情蜜意。
- 儿女情:通常指恋人之间的深情厚意,这里特指人与人之间的情感。
- 这里的”不是”意味着并非。
- 译文:您所展现的并不是人间儿女之间的柔情蜜意。
- 嫉恶吾方欠隐忍:我对待不公正的事情,常常显得不够隐忍。
- 嫉恶:厌恶邪恶。
- 吾方:此处表示自己。
- 欠隐忍:不足为耻的是。
- 译文:我对待不公正的事情,常常显得不够隐忍。
- 锄奸君亦太分明:清除邪恶之人,你也是过于分明了。
- 锄奸:铲除奸邪。
- 君亦:对君主来说。
- 太过分明:过于明确地分辨是非。
- 译文:清除邪恶之人,你也是过于分明了。
- 是非烈日秋霜劲:是非如同烈日和秋霜一样强烈有力。
- 是非:正确的事物和错误的事物。
- 烈日:强烈的阳光,比喻事物的强烈性质。
- 秋霜:秋天的霜,比喻事物的强烈性质。
- 译文:是非如同烈日和秋霜一样强烈有力。
- 利害浮埃抹电轻:而利害之事,就像飘浮的尘埃和闪电一样,微不足道。
- 利害:利益和危险。
- 浮埃抹电轻:飘浮的尘埃和闪电,都是转瞬即逝的东西,比喻事情的轻重。
- 译文:而利害之事,就像飘浮的尘埃和闪电一样,微不足道。
- 临别一言何所赠:离别之际,我有什么话想送给您。
- 临别:离别的时刻。
- 一言:一句话或一段话。
- 何所赠:有什么可以赠送给您的吗?
- 译文:离别之际,我有什么话想送给您。
- 做人须做十分成:做人做事应当尽善尽美,做到最好。
- 做人:这里泛指人的行为、品格等。
- 须做:必须做到。
- 十分成:尽其所能,做到尽善尽美。
- 译文:做人做事应当尽善尽美,做到最好。
赏析:
这首诗是白居易对自己在官场上的一些行为和态度的描述。诗中表达了他对正义的坚持和对不正之风的反感,同时也反映了他的个人品质和人生哲学。整首诗语言朴实,意境深远,体现了作者深厚的人文关怀和社会责任感。通过这首诗,我们不仅可以看到白居易作为一位诗人的政治抱负,也能体会到他作为一个普通人的善良和正直。