张侯好诗如好色,不敢为主而为客。
李侯好酒如好诗,心虽甚壮无人知。
两侯风味俱不恶,如芙蓉与木芍药。
午窗留客看笔快,晓枕无人犹睡着。
广袖渐变天宝妆,大字不作元和脚。
世人讥笑乃其分,政是仍叔之子弱。
病夫坐隐无所求,荒檐断雨鸣春鸠。
炉烟未尽消百忧,恨不缓带从公游。
何时清江横小舟,与公一醉荻花秋,却来密庵参牧牛。
劝张李二君酒
张侯喜欢诗如同喜爱美色,不敢以主人自居而甘当客人。
李侯爱好喝酒如同喜爱诗歌,内心虽然豪壮却无人知晓。
两位朋友的风骨都非常好,如芙蓉花与木芍药花。
午窗留客看笔势遒劲,清晨枕边无人仍沉睡。
广袖渐变天宝妆,大字不学元和体。
世人讥笑这是他的本分,只是仍然像王维那样才华不足。
病夫隐居无所追求,荒废的屋檐下春雨中鸣叫的春鸠。
炉烟未尽消百忧,恨不缓带跟随公游。
何时在清江上横着小舟,与您共醉荻花秋日?随后去密庵参拜放牧的牛群。
注释:
- 劝张李二君酒:劝说张君、李君饮酒。
- 张侯:张君。张君喜欢诗,如同喜欢颜色。
- 主:主人。
- 李侯:李君。李君喜欢酒,如同喜欢诗歌。
- 心虽甚壮:内心虽然非常雄壮。
- 广袖变天宝妆:广袖变为天宝年间的盛唐装束。
- 大字不作元和脚:大字写得不像唐代诗人元稹的风格(元和体)。
- 世人讥笑乃其分:世人嘲笑这是他们命中注定的。
- 政是:正是。
- 仍叔之子弱:王维的诗才就像儿子仍然年幼一样软弱。
- 病夫:指作者自己,说自己身体多病。
- 荒檐断雨鸣春鸠:荒废的屋檐下,雨水断续地落下,春鸠在檐下鸣叫。
- 炉烟未尽消百忧:炉烟还没有散尽,心中还有无数忧愁。
- 恨不缓带从公游:多么希望能够放下腰带跟随您出游。
- 清江横小舟,与公一醉荻花秋:在清澈的江面上划着一叶小船,与你一起畅饮到荻花飘落的秋天。
- 却来密庵参牧牛:后来来到密庵,参拜放牧的牛群。
赏析:
这首诗是一首劝酒诗,表达了作者对两位友人的赞美之情。诗人通过描绘两位朋友的不同特点,以及他们在不同场合的举止,展示了他们的风采和个性。全诗语言优美,意境深远,充满了诗意和哲理。