朝云漠漠雨丝匀,山路清无一点尘。
桃李着花溪水满,断肠何处故园深。
【注释】
①偶书:偶然写成的诗。②朝云,早晨的云彩,这里形容山间云雾缭绕。③漠漠,浓重貌。④雨丝匀,细雨如丝般均匀。⑤山路清,山间小路清幽。⑥溪水满,小溪里的水满溢。⑦断肠何处,令人伤心的地方在哪里。⑧故园深,故乡在何方。⑨故园,故乡。⑩深,遥远、深沉。
【译文】
早晨,天空飘浮着淡淡的云,细雨纷纷地洒落下来,使山路显得十分清晰,没有一点尘土。春天,桃李花开了,溪水涨满了。我不禁想起了远方的家乡,不知它现在是什么样子?不知道它现在在什么地方。
赏析:
这首诗是诗人晚年归隐后所作,写于隐居期间。前两首以“闲”字作眼,第三首则以“恨”字作眼。全诗语言平实,不事雕琢,却有一股清刚挺拔之致,表现出一种旷达超脱的境界和胸襟。此诗为《偶书》三首中的第三首,是一首抒情诗。
首句“朝云漠漠雨丝匀”,写春云密布,细雨纷纷,笼罩山野,给大自然披上一层轻纱;次句“山路清无一点尘”,表现山野清新,空气清新,没有一丝尘埃,写出了诗人对自然景色的热爱与赞美之情。
三四两句“桃李着花溪水满,断肠何处故园深”,描绘出一幅美丽的画面——桃花盛开的溪边,溪水潺潺,而自己思念故乡的心情也随着这美丽的画面一起涌上心头,无法抑制。这里的“断肠”二字,表达了诗人内心的愁苦、思念之情。而最后的“故园深”更是让人不禁想起故乡的山川、河流、田野、树木等等,勾起了诗人对故乡深深的思念之情。